NOTWENDIG ERACHTET - übersetzung ins Englisch

considered necessary
für notwendig halten
für erforderlich halten
für notwendig erachten
als notwendig erachteten
für geboten halten
deemed necessary
für notwendig erachten
für notwendig halten
für erforderlich halten
für nötig erachten
für erforderlich erachten
für erforderlich erachteten
für notwendig erachteten
nötig erachteten
felt necessary
für notwendig halten
für notwendig erachten
judged necessary
thought necessary
für nötig halten
für notwendig halten
considers necessary
für notwendig halten
für erforderlich halten
für notwendig erachten
als notwendig erachteten
für geboten halten
felt the need
bedürfnis verspüren
bedürfnis fühlen
das gefühl der sollte
fühle die notwendigkeit
das gefühl der müssen
notwendigkeit verspüren
bedürfnis spüren
das gefühl , die notwendigkeit
notwendigkeit spüren
bedürfnis empfinden

Beispiele für die verwendung von Notwendig erachtet auf Deutsch und deren übersetzungen ins Englisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
die zum dritten Mal geändert werden soll, da es als notwendig erachtet wurde, sie aufgrund der Erfahrungen,
for a third revision, it having been thought necessary to review it in the light of experience,
Für die Durchführung der Maßnahme während eines Anfangszeitraums von vierundzwanzig Monaten wird ein Betrag von 12 Millionen ECU für notwendig erachtet. Der für 1992 im Rahmen der derzeitigen finanziellen Vorausschau für notwendig erachtete Betrag beläuft sich auf 2 Millionen ECU.
Whereas an amount of ECU 12 million is considered necessary to implement the action for an initial period of twenty-four months; whereas for 1992, in the context of the present financial perspective, the amount estimated necessary is ECU 2 million;
Ein erstes Sondierungsgespräch unter den Vertretern der Regierungen hatte gezeigt, daß die überwiegende Mehrheit der Delegationen es bereits als notwendig erachtet hat, die Zusammensetzung
An initial rapid consultation of the group of government representatives showed that most of the delegations had already felt the need to look into the composition
Durchführung sonstiger Erhaltungsmaßnahmen, welche die Kommission zur Erreichung der Ziele dieses Übereinkommens als notwendig erachtet, einschließlich Maßnahmen im Hinblick auf die Auswirkungen der Nutzung
The taking of such other conservation measures as the Commission considers necessary for the fulfilment of the objective of this Convention,
Wo es für notwendig erachtet wird, gelten für andere Arten die Bestimmungen des Jagdgesetzes(bis zum 1. April 2002, als dieses vom Gesetz über die Pflanzen-
Where considered necessary, other species are subject to regulations under the Hunting(until 1 April 2002,
beschränkt sich auf die Situation der Maßnahmen, die sie für notwendig erachtet und seine äußere und innere Sicherheit konsequent ausgelegt werden.
of the United Nations(995_010) and limited to the situation of the measures that it considers necessary for its external and internal security.
überwiegen die Wahrscheinlichkeit der Lyme-Borreliose auftretenden, keine spezifische Lyme-Borreliose Prävention Anstrengungen notwendig erachtet werden während der Schwangerschaft oder vor der Empfängnis.
outweigh the likelihood of Lyme disease occurring, no specific Lyme disease prevention efforts are considered necessary during pregnancy or pre-conception.
Im Mehrwertsteuer-Bereich hat die Kommission über einen langen Zeitraum hinweg intensiv an Verbesserungen des Systems gearbeitet, die für notwendig erachtet werden, um es vollständig an die Erfordernisse des Binnenmarkts anzupassen.
In the VAT field the Commission has been working intensively, over a long period, to try to achieve the improvements in the system that are considered necessary in order for it to adapt fully to the needs of the Single Market.
deutlich gesagt, welche Fortschritte es für notwendig erachtet, damit es dem Handelsabkommen EG-Turkmenistan zustimmen kann.
plainly what progress it considered necessary in order to be able to agree to the trade agreement between the EC and Turkmenistan.
Die Nebenorgane einsetzen, die sie zur Unterstützung bei der Durchführung dieses Abkommens für notwendig erachtet, insbesondere zur Koordinierung mit den im Rahmen anderer internationaler Verträge,
Establish such subsidiary bodies as it deems necessary to assist in the implementation of this Agreement, in particular for
Über die durch die derzeit geltenden Bestimmungen der vierten Geldwäsche-Richtlinie und der Richtlinie 2009/101/EG bereits von den Mitgliedstaaten verlangten Unterlagen hinaus werden keine erläuternden Dokumente über die Umsetzung der Bestimmungen dieses Vorschlags als notwendig erachtet.
No explanatory documents on the transposition of the provisions of this proposal are considered necessary in addition to those already required from Member States by the provisions currently in force in both the 4AMLD and Directive 2009/101/EC.
Daher wird es für notwendig erachtet.
It is therefore considered necessary to undertake.
Es wurde keine Dosisanpassung für notwendig erachtet.
No dose adjustment was deemed necessary.
Eine weitere Folgenanalyse wird nicht für notwendig erachtet.
No further impact analysis is deemed necessary.
Erläuternde Dokumente zur Umsetzung werden nicht für notwendig erachtet.
No explanatory documents on the transposition are considered necessary.
Aus diesem Grunde wurde eine Folgenabschätzung nicht für notwendig erachtet.
For this reason, no impact assessment was considered necessary.
Eine direkte und unmittelbare Reaktion wurde als notwendig erachtet.
A direct, immediate impact was felt necessary.
Aus diesem Grunde wurde eine Folgenabschätzung nicht für notwendig erachtet.
For these reasons, an impact assessment to accompany this proposal has not been considered necessary.
Für leitungsgeführte Störungen wird eine Typgenehmigungsprüfung nicht für notwendig erachtet.
No type-approval test for conducted transients is deemed necessary.
Auch unter Marktgesichtspunkten haben wir einiges mehr für notwendig erachtet.
Even in market-management terms, we believe more was needed.
Ergebnisse: 1485, Zeit: 0.058

Notwendig erachtet in verschiedenen Sprachen

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Englisch