WIRD UNTERSTRICHEN - übersetzung ins Englisch

Beispiele für die verwendung von Wird unterstrichen auf Deutsch und deren übersetzungen ins Englisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Im politischen Teil wird unterstrichen, daß die Zusammenarbeit zwischen beiden Partnern auf der Anerkennung gemeinsamer Werte beruht.
The political section stresses that cooperation between the two partners is to be based on the recognition of common values.
Durch die Aufnahme ins Welterbe wird unterstrichen, dass der Oeschinensee ein wahrlich einzigartiger Ort weltweit ist.
The inclusion into the World Heritage emphasizes that the Oeschinensee is a truly unique place worldwide.
In dem Bericht wird unterstrichen, welche Verbesserungen generell vorgenommen werden müssen.
The report emphasises how improvements must be made across the board.
Gleichwohl wird unterstrichen, dass Information die beste Verteidigung gegen Wucher darstellt.
Nevertheless, it should be stressed that information remains the best defence against usury.
Im Bericht wird unterstrichen, daß diese Paßunion sehr gut funktioniert hat.
The report emphasises how well this Union operates.
Auch wird unterstrichen, wie wichtig die Zusammenarbeit mit Drittländern
It also underlines the importance of co-operation with third countries
Außerdem wird unterstrichen, wie wichtig die Beteiligung der Zivilgesellschaft
It also underlines the importance of participation by civil society
In neueren endogenen Wachstumstheorien wird unterstrichen, dass die TFP nicht als streng exogen vorgegeben angesehen werden sollte.
Later theories of endogenous growth have emphasised that TFP should not be seen as strictly exogenous.
Die Wichtigkeit dieser Veranstaltung wird unterstrichen durch die Schirmherrschaft des Eidgenössischen Departements für Verteidigung,
The importance of the Basel Tattoo is underlined by the patronage of the Federal Department of Defence,
Die Bedeutung des Subsidiaritätsprinzips wird unterstrichen, wonach die Mitgliedstaaten selbst für die Gestaltung der Bildungspolitik verantwortlich sind.
The importance of the subsidiarity principle, viz. that the Member States bore responsibility for shaping their educational policies, was emphasized.
Des weiteren wird unterstrichen, daß die Kosten des Programms im Verhältnis zu den Ergebnissen relativ gering sind.
The report stresses that the costs of the programme are relatively low compared with its results.
Bei dieser Option wird unterstrichen, welch bedeutende Rolle die wichtigsten Akteure bei der Förderung nachhaltiger Praktiken spielen können.
This option emphasises the role of each main stakeholder in favouring sustainable practices.
Ferner wird unterstrichen, dass die Arbeit in der Studien gruppe ein Vorbild sei, das man zur Nachahmung empfehle.
It was also pointed out that the work in the study group had been an example to follow.
In dem Bericht der Task Force wird unterstrichen, dass die Umsetzung der erforderlichen Reformen im Beschäftigungssektor beschleunigt werden muss.
The Task Force Report underlines the need to accelerate the implementation of the necessary reforms on employment.
Es wird unterstrichen, dass solche Richtlinien Polizeibeamt_innen bewusst machen, welches Verhalten angemessen
It outlines that such clear guidelines makes people aware of what is
Im Änderungsantrag 18 wird unterstrichen, dass die Pläne Maßnahmen gegen die potenzielle Umweltschmutzung im Zusammenhang mit Hochwasserereignissen enthalten müssen.
Amendment 18 emphasises the importance of addressing potential environmental pollution associated with flood events in the plans.
In dem Bericht Bowis wird unterstrichen, dass infolgedessen fast ausschließlich arme Menschen betroffen sind, weil erfolgversprechende Märkte für Arzneimittel fehlen.
The Bowis report underlines that as a result of this, it is virtually only poor people who are affected because there are no profitable markets for the medicines.
Der elegante, eigenständige Auftritt wird unterstrichen durch die Gestaltungsvarianten.
The elegant, stand-alone appearance is underlined by the design options.
Wird unterstrichen durch ein Zitat aus Benjamins Buch, das als programmatisches Statement an der Wand hängt.
Is reinforced by a quote from Benjamin's book that hangs on the wall as a programmatic statement.
Im Grunde ist das genau das Gleiche wie Jobpairing- nur der Bezug zu Führungspositionen wird unterstrichen.
In basic terms this is exactly the same as'job pairing'- it emphasises only its relation to management positions.
Ergebnisse: 8103, Zeit: 0.0557

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Englisch