BERICHTETEN - übersetzung ins Französisch

ont signalé
déclarés
erklären
sagen
feststellen
deklarieren
melden
angeben
meldung
zu behaupten
auszurufen
zu verkünden
ont rendu compte
fréquemment rapportés
racontèrent
erzählen
sagen
berichten
geschichten
telling
ont fait part
observés
beobachten
sehen
aufpassen
zu beachten
feststellen
beobachtet werden
betrachten
beobachtung
anmerken
befolgen
ont relaté

Beispiele für die verwendung von Berichteten auf Deutsch und deren übersetzungen ins Französisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Die Ersthelfer berichteten von 6 Toten und 16 Verwundeten.
Les 1er intervenants signalent 6 morts, 16 blessés.
Etwa 30% der Beschäftigten berichteten von berufsbedingten Rückenschmerzen.
Près de 30% des travailleurs signalent des douleurs dorsales liées au travail.
Frühe Forscher berichteten, ein Nashorn hinter jedem Busch gesehen zu haben.
Les anciens explorateurs rapportaient voir un rhinocéros derrière chaque buisson.
Alle ehemaligen Gefangenen berichteten, dass sie häufig Menschen sterben sahen.
Tous les anciens prisonniers disent avoir souvent vu des gens mourir.
Mitarbeiter der OGPU berichteten von einer steigenden Anzahl offener bäuerlicher Widerstandsaktionen.
Des collaborateurs de l'OGPU rapportent un nombre croissant d'actions de résistance ouverte des paysans.
Augenzeugen berichteten, dass überall Leichen herumlagen.
Des témoins rapportent que 50 cadavres sont entassés dans le hall.
Berichteten, dass"die Bäuerin groß erklärt hat.
Rapportaient que«la paysanne B a déclaré.
Dies wird durch britische Medien berichteten.
Ceci est rapporté par les médias britanniques.
Und die Knechte Sauls berichteten es ihm und sagten: So hat David geredet.
Les serviteurs de Saül lui rapportèrent ce qu'avait répondu David.
Einwohner berichteten, sie hätten kurz darauf Explosionen gehört.
Les résidents ont fait état d'explosions entendues après l'alarme.
Sogar Journalisten der Massenmedien berichteten darüber.
Même de grands journalistes ont couvert ce problème.
Und alle Fürsten der Gemeinde kamen und berichteten es Mose.
Et tous les principaux de l'assemblée vinrent et le rapportèrent à Moïse.
47% der Teilnehmer, die Granatapfel verwendet berichteten Verbesserung ihrer Erektion im Vergleich zu 32% in der Zuckerpille Gruppe.
47% des participants qui ont utilisé la grenade ont rapporté une amélioration de leur érection, comparativement à 32% dans le groupe de pilule de sucre.
Trotz des gewagten Global-Times-Artikels, berichteten Netzbürger davon, dass die Eingänge einiger Kirchen während der Weihnachtszeit blockiert wurden.
En réponse à l'audacieux éditorial de Global Times, des internautes ont signalé que les entrées de quelques églises avaient été bloquées pendant le réveillon de Noël cette année.
Georgische Medien berichteten Beteiligung an der Ermordung von Schwania,
Médias géorgiens ont rapporté implication dans l'assassiner de Jvania,
Mehrere Studien berichteten Anstieg der Muskelkraft
Plusieurs études ont rapporté augmente en force musculaire
Nutzer auf mobilen Geräten sowie die Desktop-Version des Dienstes berichteten Probleme mit der Suche,
Les utilisateurs sur les appareils mobiles ainsi que l'utilisation de la version de bureau du service ont signalé des problèmes avec la recherche,
Viele Experten berichteten, dass die nationalen Gerichte nicht einmal festhalten, ob es sich in den einzelnen
De nombreux experts ont indiqué que les tribunaux nationaux ne notent même pas
Innerhalb von nur zwei Monaten nach Inkrafttreten des Rauchverbots in Schottland berichteten Angestellte im Gaststättengewerbe von fast 33% weniger Atemwegserkrankungen
Après seulement deux mois d'interdiction de fumer en Ecosse, les employés des bars ont rapporté presque 33% en moins de problèmes
Die meisten Länder berichteten über eine sehr breite Palette von Informations- und Kommunikationsmaßnahmen.
La majorité des pays ont fait état d'un grand nombre de mesures diverses d'information et de communication.
Ergebnisse: 848, Zeit: 0.0542

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Französisch