BRACHTEN - übersetzung ins Französisch

apportèrent
bringen
leisten
bieten
holen
beitragen
liefern
geben
mitnehmen
beisteuern
verleihen
transportèrent
transportieren
tragen
befördern
transportiert werden
mitnehmen
bringen
beförderung
mitführen
schleppen
befördert werden

Beispiele für die verwendung von Brachten auf Deutsch und deren übersetzungen ins Französisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Die 50 Jahre brachten und bringen viele Veränderungen und Innovationen.
Ces 50 années ont rapporté et rapportent encore bien des changements et des innovations.
Sie brachten meinen Mann um!
Vous avez tué mon mari!
Erinnert ihr euch an die Zeit, als sie ein Mädchen hierher brachten?
Vous vous rappelez la fois où ils ont ramené une fille ici?
Verzierungen 1+ x 35 Fremde Seefahrer brachten dieses extravagante Möbel in Eure Läden.
Décorations 1+ x 35 Des marins étrangers ont rapporté cet objet extravagant.
Als Drohne brachten Sie viele um.
Drone, vous avez tué bien des fois.
Ich war wahrscheinlich 90/10 traurig und er und er brachten mich auf 60/40 zurück.".
J'étais probablement 90/10 triste et lui et lui m'ont ramené à 60/40.".
Sie brachten uns in Krankenhaus.
Ils nous ont emmenés à l'hosto.
Sie brachten uns in ein Haus.
Ils nous ont emmenés dans une maison.
Sie brachten sie her, wie zu einem Markt!
Lls les ont amenés ici pour les exhiber, comme à une foire!
Von dort brachten sie uns in andere Baracken
De là, ils nous ont emmenés à d'autres casernes
Sie brachten uns her, sie benutzen uns gegen dich.
Ils nous ont emmenés ici, ils nous utilisent contre toi.
Wir sahen einen Oktopus und sie brachten uns zum Schiffbruch der Antilla.".
Nous avons vu une pieuvre et ils nous ont emmenés au naufrage de l'Antilla.".
Unsere Vorfahren brachten uns her.
Nos aïeux nous ont amenés ici.
Er sagt lieber: Sie brachten sie….
Il préfère dire: Ils les ont amenés….
Warum brachten Sie mich vor allen in eine solche Situation?
Kralik, vous m'avez mis dans une situation embarrassante?
Dann brachten wir dich Heim und schafften dich ins Bett.
Puis on t'a amené à la maison et on t'a mis au lit.
Auf dieselbe Art, wie wir Iris in die Speed Force brachten.
De la même façon qu'on a amené Iris dans la Force Véloce.
Dorosh und ich brachten Khoma in die Kirche zu Sotniks toter Tochter.
Dorosh et moi avons emmené Khoma auprès de sa fille.
Sie brachten die Oni hierher.
Vous avez amené les onis.
Wie Sie Malcolm zum Essen der Brote brachten, war zum Brüllen.
Surtout quand vous avez fait avaler à Malcolm tous ces bouts de pain.
Ergebnisse: 669, Zeit: 0.0933

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Französisch