DER TERMIN - übersetzung ins Italienisch

data
datum
zeitpunkt
tag
termin
date
in anbetracht
gegeben
datiert
geschenkt
l'appuntamento
date
termin
die ernennung
das treffen
verabredung
die veranstaltung
wiedersehen
der treffpunkt
rendezvous
la scadenza
ablauf
auslaufen
frist
termin
fälligkeit
die haltbarkeitsdauer
der stichtag
deadline
laufzeit
außerkrafttreten
termine
ende
frist
abschluss
sicht
begriff
ablauf
anschluss
beendigung
ausdruck
wort
fissate
fix
festlegen
festsetzen
befestigen
fixieren
setzen
starren
festlegung
zu beheben
zu festigen
evento
ereignis
veranstaltung
event
anlass
termin
vorfall
geschehen

Beispiele für die verwendung von Der termin auf Deutsch und deren übersetzungen ins Italienisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Eines möchte ich abschließend noch sagen: wenn Herbst der Termin ist, so ist Ende Oktober Herbst.
E, per finire, se il termine è l'autunno, la fine di ottobre è autunno.
November 2015: Der Termin wurde auf voraussichtlich Anfang Dezember 2015 verschoben.
Le riprese furono fissate per l'inizio del 2015, dopo essere state rinviate da novembre 2014.
Der Termin für alle Unternehmen der Sparten Bakery& Pastry aus allen 5 Kontinenten wird von 21. bis 25. Januar 2017 in Rimini stattfinden.
L'appuntamento, per tutti gli operatori dei 5 continenti dei settori bakery & pastry, Ã ̈ a Rimini dal 21 gennaio al 25 gennaio 2017.
Der Termin ist daher von Freitag, 24. bis Sonntag, 26. August für einen Spaziergang in einem kleinen Montmartre am Ufer des Gardasees.
L'appuntamento quindi è da venerdì 24 a domenica 26 agostoper una passeggiata in una piccola Montmartre sulle rive del Lago di Garda.
Der Termin für die Umsetzung dieser Richtlinie sollte keine Auswirkung auf die Abschaffung der Veterinärkontrollen an den Grenzen zum 1. Januar 1993 haben.
Considerando che è opportuno che il termine di recepimento della presente direttiva non incida sulla soppressione dei controlli veterinari alle frontiere al 1° gennaio 1993;
Der Termin fÃ1⁄4r die Messe Enada Primavera, die 2019 in Rimini stattfindet, ist fÃ1⁄4r die Termine vom 13. bis 15. März geplant.
L'appuntamento con la fiera Enada Primavera che si terrà a Rimini nel 2019 è previsto per le date dal 13 al 15 marzo.
Der Termin der Umsetzung für die Mitgliedstaaten ist der Januar 2003. Eine weitere Liberalisierung wird danach erfolgen.
Il termine per l'applicazione della direttiva da parte degli Stati membri è il gennaio del 2003; un'ulteriore liberalizzazione avrà luogo in seguito.
Der Termin ist im Civic Center Piazza Bistum in Caorle geplant,
L'appuntamento è programmato nel Centro civico di Piazza Vescovado a Caorle,
Der Termin oder'Zeitrahmen' sollte realistisch,
Questo termine, o questo orizzonte temporale,
Der Termin für das Heben und Boot starten sollte mindestens eine Woche im Voraus mit dem Leiter des nautischen Dienst gestellt werden.
L'appuntamento per la barca di sollevamento e lancio dovrebbe essere effettuata almeno una settimana prima con il capo del servizio nautico.
In dem Übernahmeschein ist der Termin angegeben, bis zu dem die materielle Übernahme des bezahlten Alkohols aus dem Lager der betreffenden Interventionsstelle erfolgen muß.
Nel buono di ritiro è indicato il termine entro cui deve essere effettuato il ritiro materiale dell'alcole dai depositi dell'organismo d'intervento interessato.
Die 7. Auflage des Moonlight Half Marathon- Der Termin mit dem Rennen"im Mondschein"….
La 7^ edizione della Moonlight Half Marathon- L'appuntamento con la corsa"al chiaro di Luna.
Die IRS Tax Saison offiziell eröffnet am 20. Januar, und obwohl der Termin ist 15. April,
La stagione IRS Tax ha aperto ufficialmente il 20 gennaio, e anche se il termine è 15 Aprile,
Der Termin wird in Madrid,
L'appuntamento sarà a Madrid,
Aus den Aufzeichnungen der Kommission geht hervor, dass mit sechs MwSt.-Übersichten der Termin des 31. Juli eingehalten wurde.
Dai registri della Commissione si evince che sei estratti IVA hanno rispettato il termine del 31 luglio per la presentazione.
Der Termin ist nicht vor 5 Uhr, also haben wir noch etwa drei Stunden zu überbrücken.
L'appuntamento è alle 5:00 am.. quindi abbiamo circa tre ore da far passare.
Der Termin des 1.1.1999 erscheint allerdings wahr­scheinlicher als der an sich schon früher mögliche des 1.1.1997.
La scadenza del 1° gennaio 1999 pare in ogni caso più probabile di quella del 1° gennaio 1997, che in precedenza risultava di per sé possibile.
Der Termin für die nächste Sitzung wird auf den 16. April 1998 von 10.00 bis 17.30 Uhr festgesetzt.
La prossima riunione è fissata per il 16 aprile 1998, dalle ore 10.00 alle 17.30.
Der Termin für sämtliche COMENIUS-Projekte fällt jedes Jahr auf den 1. März, mit Ausnahme von COMENIUS-3-Projekten,
La scadenza annuale per tutti i progetti Comenius è fissata al 1° marzo,
Der Termin für die Einreichung von Anträgen für Gemeinsame Europäische Projekte ist der 31. Januar 1996 es gilt das Datum des Poststempels.
La scadenza per l'inoltro delle candidature relative ai Progetti Europei Comuni è il 31 gennaio 1996 fa fede il timbro postale.
Ergebnisse: 336, Zeit: 0.0712

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Italienisch