VERANTWORTLICHKEITEN - übersetzung ins Italienisch

responsabilità
verantwortung
haftung
verantwortlich
rechenschaftspflicht
verantwortungsbewusstsein
verantwortlichkeiten
zuständigkeiten
aufgaben
pflichten
verbindlichkeiten
responsabilitã
verantwortung
haftung
verantwortlichkeit
verantwortlich
übernahm

Beispiele für die verwendung von Verantwortlichkeiten auf Deutsch und deren übersetzungen ins Italienisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Ein Land, in dem die Oppositionspartei in ihren Tätigkeiten derartig behindert wird, muss hinsichtlich ihrer Verantwortlichkeiten zur Rechenschaft gezogen werden.
Un paese in cui un partito di opposizione viene ostacolato in tale misura nello svolgimento delle proprie attività deve essere richiamato all'ordine rispetto alle proprie responsabilità.
Als Folge der Kollision verschiedener Rechtssphären werden die Flüchtlinge zum todkranken Spielball, während Verantwortlichkeiten weitergereicht werden.
In conseguenza dello scontro fra le diverse sfere giurisdizionali, i profughi diventano la sventurata vittima di un palleggiarsi di responsabilità.
Diese Autonomie geht einher mit der Wahrnehmung klar definierter Verantwortlichkeiten, die den Agenturen unter Wahrung der Einheit der Exekutivfunktion übertragen werden.
Tale autonomia va di pari passo con l'esercizio, da parte delle agenzie, di responsabilità chiaramente definite, nel rispetto dell'unicità della funzione esecutiva.
Organisation, Verantwortlichkeiten und Kostenteilung umfassen.
organizzazione, competenze e ripartizione dei costi.
dem Grundsatz der gemeinsamen, aber unterschiedlichen Verantwortlichkeiten und den jeweiligen Fähigkeiten.
in conformità con settori comuni ma differenziati di responsabilità e capacità.
Das Abkommen, basierend auf dem Grundsatz des Rechtes auf Gesundheit, würde klare Richtlinien für die Zuweisung von Mitteln und die Zuordnung anderer Verantwortlichkeiten vorgeben.
Il trattato basato sul principio del diritto alla salute dovrebbe fornire delle linee guida per lo stanziamento dei fondi e per altre responsabilità.
Die Sittenlehre schließt die bewußte Übernahme dieser intellektuellen, geistlichen und pastoralen Verantwortlichkeiten ein.
L'insegnamento della dottrina morale implica l'assunzione consapevole di queste responsabilità intellettuali, spirituali e pastorali.
einen schriftlichen Vertrag zu haben, damit sich jeder über seine Verantwortlichkeiten im Klaren ist.
quindi tutti sono chiari riguardo alle proprie responsabilità.
Die Geltendmachung echter Autonomie setzt beispielsweise eine klare Trennung der Gewalten und Verantwortlichkeiten in den jeweiligen Bereichen zwischen der Zentralregierung
La realizzazione di una effettiva autonomia, per esempio, richiede una chiara divisione di poteri e di responsabilità tra il Governo Centrale
In seiner gegenwärtigen Zusammensetzung steht dieses Hohe Haus erst am Anfang des Vertrautmachens mit seinen Pflichten und Verantwortlichkeiten.
Nella sua attuale composizione, il Parlamento europeo sta solo iniziando a prendere confidenza con i propri doveri e le proprie responsabilità.
Ferner schafft die rechtmäßige Verwaltung des Vierten Pfeilers zusätzliche Verantwortlichkeiten für die Organe der EU.
Inoltre, la corretta gestione del IV pilastro pone ulteriori obblighi alle Istituzioni dell'Unione.
welche Schwachstellen aufgrund des Fehlens eindeutiger Verantwortlichkeiten bestehen.
le lacune dovute all'assenza di una responsabilità precisa.
Mitgesetzgeber öffentliche Sitzungen abhält und seine politischen Verantwortlichkeiten wahrnimmt.
il Consiglio deliberi a porte aperte, assumendosi le proprie responsabilità politiche.
unklare Verantwortlichkeiten, Verspätungen bei Auszahlungen
cattivo controllo, responsabilità poco chiare,
da die Anforderungen, Verantwortlichkeiten und Belastungen des Lebens sind niedriger,
poiché i requisiti, responsabilità e gli oneri della vita sono più bassi,
Schulungszentren haben neue Verantwortlichkeiten, so dass sich die neuesten IPAF-Leitlinien in Bezug auf die nordamerikanischen Standards zweifellos als sehr nÃ1⁄4tzlich erweisen werden, um hervorzuheben, was fÃ1⁄4r die Konformität und Sicherheit erforderlich ist.".
centri di formazione avranno nuove responsabilitÃ, quindi le ultime guide IPAF sui nuovi standard nordamericani si dimostreranno senza dubbio utili nell'indicare cos'à ̈ necessario per garantire conformità e sicurezza.".
seine Haupt funktionalen Verantwortlichkeiten akkumulieren pissen
le sue principali responsabilità funzionali si accumulano a pisciare,
aber unterschiedlichen Verantwortlichkeiten und jeweiligen Fähigkeiten angesichts der unterschiedlichen nationalen Gegebenheiten.
compreso il principio dell'equità e delle responsabilità comuni ma differenziate e delle rispettive capacitÃ, alla luce delle diverse circostanze nazionali.
Das Zusammenhalten von Handlungen und Verantwortlichkeiten, Gerechtigkeit und Gewinn,
Tenere unite azioni e responsabilità, giustizia e profitto,
Verwendung von Service und Verantwortlichkeiten Die Bedingungen für den Zugang zu
L'uso di servizio e responsabilità Le condizioni di accesso
Ergebnisse: 982, Zeit: 0.0606

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Italienisch