ANLASS - übersetzung ins Polnisch

okazja
gelegenheit
chance
möglichkeit
anlass
schnäppchen
powód
grund
anlass
ursache
kläger
motiv
begründung
wydarzenie
ereignis
veranstaltung
event
vorfall
geschehen
vorgang
anlass
budzić
wecken
aufwachen
anlass
schüren
erwachen
aufwerfen
einflößen
przyczyna
ursache
grund
auslöser
todesursache
anlass
okazję
gelegenheit
chance
möglichkeit
anlass
schnäppchen
powodem
grund
anlass
ursache
kläger
motiv
begründung
budzi
wecken
aufwachen
anlass
schüren
erwachen
aufwerfen
einflößen
podstaw
grundlage
basis
fundament
grundstein
sockel
base
grundvoraussetzung
kern
grundplatte
rückgrat
przyczyną
ursache
grund
auslöser
todesursache
anlass
wydarzenia
ereignis
veranstaltung
event
vorfall
geschehen
vorgang
anlass
przyczynkiem
okazjä
okazji
gelegenheit
chance
möglichkeit
anlass
schnäppchen
powodów
grund
anlass
ursache
kläger
motiv
begründung
powodu
grund
anlass
ursache
kläger
motiv
begründung
okazją
gelegenheit
chance
möglichkeit
anlass
schnäppchen
podstawy
grundlage
basis
fundament
grundstein
sockel
base
grundvoraussetzung
kern
grundplatte
rückgrat
budzą
wecken
aufwachen
anlass
schüren
erwachen
aufwerfen
einflößen
przyczyny
ursache
grund
auslöser
todesursache
anlass
podstawę
grundlage
basis
fundament
grundstein
sockel
base
grundvoraussetzung
kern
grundplatte
rückgrat

Beispiele für die verwendung von Anlass auf Deutsch und deren übersetzungen ins Polnisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Dies war auch möglicherweise Anlass für die Aggressivität der Verteidigung.
Może być przyczyną agresji obronnej.
Das alles ist Anlass, von anderen Branchen zu lernen.
Wyróżnikiem tego wydarzenia jest uczenie się od innych branż.
Es bestehe kein Anlass, eine Disziplinarmassnahme gegen den Betreibungsbeamten auszusprechen.
W związku z tym nie ma żadnych podstaw, aby wszcząć postępowanie dyscyplinarne wobec urzędnika.
Anlass waren persönliche Gründe.
Powodem były przyczyny osobiste.
Die humanitäre Lage im Gazastreifen gibt nach wie vor Anlass zu großer Besorgnis.
Sytuacja humanitarna w Strefie Gazy nadal budzi poważny niepokój.
Besonderen Anlass auf.
Zostawię na specjalną okazję.
Anlass für die Erbauung der Siegessäule waren Siege im Deutsch-Dänischen Krieg 1864.
Pretekstem do budowy było zwycięstwo Prus w wojnie niemiecko-duńskiej(1864).
Anlass war die Erkrankung einer.
Przyczyną jest choroba jednego z.
Anlass war die Übernahme der Präsidentschaft der Union durch Rumänien.
Powodem jest przejęcie przez Rumunię przewodnictwa w Unii Europejskiej.
Besonders groß wird dieser Anlass im alten Hafen von Chania gefeiert.
Wydarzenia te są niezwykle spektakularne w porcie w Chanii.
Es gebe keinen Anlass für solche Spekulationen.
Nie ma podstaw do takich spekulacji.
Die Lage in Libyen gibt weiterhin Anlass zu großer Besorgnis.
Sytuacja w Libii nadal budzi poważny niepokój.
Aber kürzlich gab es einen Anlass.
Ale ostatnio znów miałem okazję.
Aber nicht nur das große Jubiläum gab Anlass zum Feiern.
Ale nie tylko święto narodowe było przyczynkiem do świętowania.
Was ist der Anlass dieser Festivität?
Z jakiej okazji to wielkie święto?
Anlass für den Bau der Siegessäule waren die Siege im Deutsch-Dänischen Krieg 1864.
Pretekstem do budowy było zwycięstwo Prus w wojnie niemiecko-duńskiej(1864).
Das iranische Atomwaffenprogramm ist Anlass zu enormer regionaler und internationaler Besorgnis.
Irański program broni jądrowej jest przyczyną ogromnej troski na forum regionalnym i międzynarodowym.
Anlass ist das Begräbnis der Großmutter.
Powodem jest pogrzeb matki.
Daher besteht kein Anlass, die Wirkungen dieses Urteils zeitlich zu beschränken.
W związku z powyższym nie ma podstaw do ograniczenia skutków niniejszego wyroku w czasie.
Die Lage in Tirana gibt jedoch Anlass zur Sorge.
Niemniej sytuacja w Tiranie budzi niepokój.
Ergebnisse: 2454, Zeit: 0.0777

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Polnisch