BEUTE - übersetzung ins Polnisch

łup
beute
swag
prise
raub
bumm
loot
piratenbeute
ofiary
opfer
tote
opfergabe
beute
zdobycz
beute
beutetiere
fang
errungenschaft
eroberung
celem
ziel
zweck
zielsetzung
zielperson
sinn
zielobjekt
bestimmung
absicht
zwierzyna
tier
beute
wild
gejagte
nagrodę
preis
belohnung
auszeichnung
award
lohn
prämie
gewinn
preisgeld
preisträger
verleihung
booty
kąsek
beute
stück
ist
bissen
leckerbissen
łupy
beute
swag
prise
raub
bumm
loot
piratenbeute
łupem
beute
swag
prise
raub
bumm
loot
piratenbeute
łupów
beute
swag
prise
raub
bumm
loot
piratenbeute
ofiarę
opfer
tote
opfergabe
beute
ofiarą
opfer
tote
opfergabe
beute
ofiara
opfer
tote
opfergabe
beute
zdobyczy
beute
beutetiere
fang
errungenschaft
eroberung
zwierzyną
tier
beute
wild
gejagte
cel
ziel
zweck
zielsetzung
zielperson
sinn
zielobjekt
bestimmung
absicht
zwierzynę
tier
beute
wild
gejagte
nagroda
preis
belohnung
auszeichnung
award
lohn
prämie
gewinn
preisgeld
preisträger
verleihung
zdobyczą
beute
beutetiere
fang
errungenschaft
eroberung
zwierzyny
tier
beute
wild
gejagte
nagrodą
preis
belohnung
auszeichnung
award
lohn
prämie
gewinn
preisgeld
preisträger
verleihung
nagrody
preis
belohnung
auszeichnung
award
lohn
prämie
gewinn
preisgeld
preisträger
verleihung

Beispiele für die verwendung von Beute auf Deutsch und deren übersetzungen ins Polnisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Die Beute ahnt nichts von dem über ihr kreisenden Jäger…
Zwierzyna nie wie o krążącym w górze drapieżcy
Soweit ich das beurteilen kann ist er freie Beute.
Jak dla mnie… to wolny kąsek.
Sie ernähren sich von der Bewunderung ihrer Beute.
Karmią się admiracją ich ofiary.
Er sucht sich keine leichte Beute.
I nie interesuje go łatwa zdobycz.
Dass wir keine leichte Beute mehr sind.
Dzięki temu, że przetrwały, nie jesteśmy już łatwym celem.
Sie würden nicht so spotten, wenn Sie unsere Beute sehen würden.
Nie byłbyś tak skory do kpin, gdybyś zobaczył naszą nagrodę.
Der Name unserer Beute ist Benjamin Tallmadge.
Nasza zwierzyna/to Benjamin Tallmadge.
durchstreifen Sie die Meere für einige Beute.
wędrować mórz dla niektórych booty.
Gute Beute.
Niezła zdobycz.
Darum sind wir leichte Beute.
Dlatego stanowimy łatwy łup.
um Raubtiere und Beute zu täuschen.
zmylić drapieżników i ofiary.
Wir wären keine leichte Beute.
Nie będziemy łatwym celem.
Wir sehen nach leichter Beute aus.
Może wyglądamy na łatwy kąsek.
Soll ihm die große Menge zur Beute gegeben werden.
(Iz 53,12) Dlatego w nagrodę przydzielę Mu tłumy.
Ich werde die Beute teilen, Es sättigen meine Gier.
Będę dzielić łupy, To zaspokoić moją chciwość.
Ist die Beute da?
Czy jest już tam nasza zwierzyna?
Oder manchmal treiben Raubtiere ihre Beute von der Klippe.
Czasami drapieżniki zrzucają ofiary z klifu.
Blut. Die Beute ist verwundet.
Jej krew. Zdobycz jest ranna.
Straffe Waden bedeuten fliehende Beute.
Napięte łydki, to uciekający łup.
Ambrose. Sie sind leichte Beute.
Ambrose. Będą łatwym celem.
Ergebnisse: 853, Zeit: 0.1433

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Polnisch