DEVISE - übersetzung ins Polnisch

dewiza
motto
devise
wahlspruch
leitspruch
staatsmotto
motto
devise
lebensmotto
wahlspruch
leitsatz
leitspruch
leitmotiv
hasło
passwort
kennwort
motto
slogan
stichwort
password
passphrase
passcode
schlagwort
parole
zasada
prinzip
grundsatz
regel
richtlinie
vorschrift
grundsätzlich
grundregel
grundprinzip
faustregel
waluta
währung
landeswährung
münze
geld
währungseinheit
monero
dewizą
motto
devise
wahlspruch
leitspruch
staatsmotto
hasłem
passwort
kennwort
motto
slogan
stichwort
password
passphrase
passcode
schlagwort
parole
dewizę
motto
devise
wahlspruch
leitspruch
staatsmotto

Beispiele für die verwendung von Devise auf Deutsch und deren übersetzungen ins Polnisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Allzeit bereit, das ist die Devise.
Zawsze gotowy- to nasze hasło.
Zuverlässigkeit sind die Devise unserer Firma seit 1989. Wir gewährleisten.
niezawodność stanowią dewizę naszej firmy od 1989 roku. Zapewniamy.
Mit der Devise„Nicht.
Pod hasłem„Nie.
Die Devise war“Furchtlos und trew”(treu).
Jego dewizą były słowa„FURCHTLOS UND TREU”(nieustraszony i wierny)[2].
Unsere Devise lautet:„Schnell, kompetent
Nasze motto brzmi:„Szybko, sprawnie
Alles können- nicht müssen, das ist unsere Devise.
Mogę wszystko, nic nie muszę- oto nasza dewiza.
Multimodalität ist die Devise, also die situationsabhängige Wahl des Verkehrsmittels.
Multimodalność jest hasłem, które oznacza wybór środka transportu w zależności od sytuacji.
Als seine bischöfliche Devise nahm er die Worte:„In Verbo Tuo”(auf Deutsch:„Auf dein Wort“).
Jako swoją dewizę biskupią przyjął słowa:„In Verbo Tuo”(Na Twoje Słowo).
Kilometer genussradeln ist die Devise im Radparadies Thayaland. Der Thayarunde.
Dewizą tego rowerowego raju to 111 kilometrów przyjemnej jazdy na rowerze. Ścieżka.
Alles oder nichts!, lautet ihre Devise.
Wszystko, albo nic- to jej dewiza.
Hier gilt für uns: Ihre Sicherheit ist unsere oberste Devise.
Troska o ich bezpieczeństwo to nasze nadrzędne motto.
Die Devise von JHM DEVELOPMENT S.A. ist der Komfort
Dewizą JHM Development S.A. jest komfort
Ganz nach der Devise: Iss dich schlank!
Pod hasłem,, Jedz ekologicznie!
Alles oder nichts!” ist seine Devise.
Wszystko albo nic"- oto ich dewiza.
Hier gilt für uns: Ihre Sicherheit ist unsere oberste Devise.
Troska o jego bezpieczeństwo to nasze nadrzędne motto.
Sie hatte die Devise: Nur ein glücklicher Arbeiter macht seine Arbeit gut.“.
Jej dewizą było: tylko szczęśliwy pracownik wykonuje swoją pracę dobrze”.
Die Devise der Rotarier:"Service Above Self- Selbstloses Dienen".
Naczelnym hasłem stowarzyszenia Rotary jest„Służba ponad własne interesy"(„Service above self").
ist die Devise.
lepiej to moja dewiza.
Schnell bauen und weg- das ist nicht unsere Devise.
Sprzedaj i uciekaj” to nie jest nasze motto.
Meine Devise ist: Arbeit,
Moją dewizą jest: praca,
Ergebnisse: 142, Zeit: 0.2856

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Polnisch