DURCHGEMACHT HABEN - übersetzung ins Polnisch

przeszedł
gehen
übergehen
passieren
durchlaufen
zu gelangen
wechseln
kommen
fortfahren
überqueren
laufen
przechodzili
gehen
durchmachen
passieren
durchlauf
durchstehen
übergehen
wechseln
überqueren
durchgehen
machen
przeżyli
überleben
leben
auskommen
überstehen
weiterleben
durchleben
erlebnisse
przeżywać
erleben
durchmachen
durchleben
hat
sie leben
przeszła
gehen
übergehen
passieren
durchlaufen
zu gelangen
wechseln
kommen
fortfahren
überqueren
laufen
przeszły
gehen
übergehen
passieren
durchlaufen
zu gelangen
wechseln
kommen
fortfahren
überqueren
laufen
przeszli
gehen
übergehen
passieren
durchlaufen
zu gelangen
wechseln
kommen
fortfahren
überqueren
laufen
przeszłyście
durchgemacht haben

Beispiele für die verwendung von Durchgemacht haben auf Deutsch und deren übersetzungen ins Polnisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Sicher kann sich niemand hier vorstellen, was Sie durchgemacht haben.
Jestem pewien, że nikt z nas nie potrafi sobie wyobrazić co pan przeszedł.
Durchgemacht haben oder gerade ihre Übergänge abschließen.
Przeszli lub właśnie kończą swoje przejścia.
Sie weiß, was Sie durchgemacht haben, um herzukommen.
Bo wie, przez co pani przeszła, zanim się tu zjawiła.
die viel durchgemacht haben.
które wiele przeszły.
Haben Sie das verdient.- Was? Nach allem, was Sie heute durchgemacht haben.
Po tym wszystkim, co pan dziś przeszedł, zasłużył pan na to.
Mary Frank, du hast keine Ahnung, was Männer wie er durchgemacht haben.
Mary Frank, nie masz pojęcia, co przeszli ludzie tacy jak on.
Miss Jaymes, ich weiß, was Sie durchgemacht haben.
Pani Jaymes, wiem przez co pani przeszła.
Du weißt, was die Mädchen durchgemacht haben?
Wiesz, przez co przeszły te dziewczyny?
Uns ist klar, was Sie durchgemacht haben. Mr. Brown.
Panie Brown, wszyscy wiemy, przez co pan przeszedł.
Ich weiß, was Sie durchgemacht haben.
Wiem, przez co pani przeszła.
Ich will, dass sie sich nach allem, was sie durchgemacht haben.
Chcę, żeby cieszyli się sobą po tym wszystkim, co przeszli.
Ich kann mir nicht mal ansatzweise vorstellen, was Sie durchgemacht haben.
Nie jestem w stanie sobie wyobrazić, co pan przeszedł.
Überleg mal, was die durchgemacht haben.
Pomyśl o tym, przez co przeszli.
Besonders nach allem, was Sie durchgemacht haben, und all den Gerüchten.
Zwłaszcza po tym, przez co pani przeszła i po tych wszystkich plotkach.
Sie haben keinen Grund, herumzulaufen,- nach allem, was Sie durchgemacht haben.
Nie pomaga pan sobie, kręcąc się tutaj po tym, co pan przeszedł.
Machen das Leute… Leute wie wir nicht so, die durchgemacht haben, was wir durchgemacht haben?.
I czy nie tak robią… no wiesz… ludzie, którzy przeszli to, co my?
Das Mädchen muss so viel durchgemacht haben.
Dziewczyna i tak dużo przeszła.
Gar nichts, Hoheit. Du musst wirklich viel durchgemacht haben.
Musisz wiele przechodzić. Nie, panie.
Das arme Mädchen. Was muss sie in den letzten Tagen durchgemacht haben!
Biedna dziewczyna… tyle musiała przeżyć w ciągu ostatnich dni!
Oder zumindest verstehe ich, was Sie durchgemacht haben.- Ich kenne Sie.
Znam cię. Lub przynajmniej wiem, przez co przechodzisz.
Ergebnisse: 145, Zeit: 0.5153

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Polnisch