Beispiele für die verwendung von Eigentlich noch auf Deutsch und deren übersetzungen ins Polnisch
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Financial
-
Official/political
-
Programming
-
Computer
Arbeitest du eigentlich noch?
Ich muss eigentlich noch ein bisschen arbeiten.
Liest eigentlich noch jemand Blogs?
Und eigentlich noch wesentlicher: Was wird das Alte ablösen?
Habe ich eigentlich noch Leser?
PiS will eigentlich noch viel mehr.
Sind wir eigentlich noch erwünscht in diesem unseren schönen Land?
Eigentlich noch kein richtiger, weil er bis vor kurzem noch in der Ausbildung war.
Geht es eigentlich noch kindischer?
Der Rest geht eigentlich noch.
Die Geldpolitik entspricht eigentlich noch dem Krisenmodus.".
Wobei… ist das eigentlich noch HipHop?
Lebt der eigentlich noch?
Ist eigentlich noch Saison?
Eigentlich noch zu früh, um schon von einem Kind zu sprechen.
Gibt es eigentlich noch Lektoren?
Apropos Teufel: Gilt dein Angebot, mir zu helfen, eigentlich noch?
Kennst du einen Trinkspruch für Leute, die eigentlich noch.
Was fliegt Vzla. eigentlich noch an?
Sind die Informationen aus dem Artikel eigentlich noch aktuell?