EIGENTUM - übersetzung ins Polnisch

własność
eigentum
besitz
eigenschaft
grundstück
eigentümer
gehört
eigentumsrechte
besitzrechte
ownership
eigenverantwortung
nieruchomość
immobilie
anwesen
eigentum
grundstück
eigenschaft
liegenschaft
eigentumswohnung
grundeigentum
majątek
vermögen
besitz
eigentum
nachlass
gut
anwesen
reichtum
geld
erbe
vermögenswerte
mienie
eigentum
vermögen
besitz
gut
gegenstände
vermögensgegenstände
habe
vermögenswerte
sachwerte
posiadłość
anwesen
grundstück
villa
haus
besitz
immobilie
nachlass
gut
eigentum
herrenhaus
własnością
eigentum
besitz
eigenschaft
grundstück
eigentümer
gehört
eigentumsrechte
besitzrechte
ownership
eigenverantwortung
mienia
eigentum
vermögen
besitz
gut
gegenstände
vermögensgegenstände
habe
vermögenswerte
sachwerte
intelektualna
intellektuelle
geistige
das intellektuelle
studious
kopflastig
własności
eigentum
besitz
eigenschaft
grundstück
eigentümer
gehört
eigentumsrechte
besitzrechte
ownership
eigenverantwortung
nieruchomości
immobilie
anwesen
eigentum
grundstück
eigenschaft
liegenschaft
eigentumswohnung
grundeigentum
majątku
vermögen
besitz
eigentum
nachlass
gut
anwesen
reichtum
geld
erbe
vermögenswerte
mieniu
eigentum
vermögen
besitz
gut
gegenstände
vermögensgegenstände
habe
vermögenswerte
sachwerte
WŁASNOŚĆ
eigentum
besitz
eigenschaft
grundstück
eigentümer
gehört
eigentumsrechte
besitzrechte
ownership
eigenverantwortung
posiadłości
anwesen
grundstück
villa
haus
besitz
immobilie
nachlass
gut
eigentum
herrenhaus
majątkiem
vermögen
besitz
eigentum
nachlass
gut
anwesen
reichtum
geld
erbe
vermögenswerte
majątki
vermögen
besitz
eigentum
nachlass
gut
anwesen
reichtum
geld
erbe
vermögenswerte
intelektualnej
intellektuelle
geistige
das intellektuelle
studious
kopflastig

Beispiele für die verwendung von Eigentum auf Deutsch und deren übersetzungen ins Polnisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Das Eigentum unseres Unternehmens zu schützen.
Chronimy majątek naszej firmy.
Verlust von Eigentum durch das Verkehrsunternehmen und.
Utrata mienia przez operatora;
Intelektuelles Eigentum.
Własność intelektualna.
Er ist ihr Eigentum.
On jest jej własnością.
Der AN erwirbt an der neuen Sache unmittelbar Eigentum.
W ten sposób bezpośrednio uzyskujemy prawo własności do nowej rzeczy.
Eigentum der stadt.
Własność miasta.
Guests pictures Eigentum Zimmer Alle.
Guests pictures Nieruchomość Pokoje Wszystkie.
Eigentum des Unternehmers.
Majątek przedsiębiorcy.
Nutzung von Eigentum kann reglementiert werden.
Korzystanie z mienia może podlegać regulacji.
Geistiges und industrielles Eigentum.
Własność przemysłowa i intelektualna.
Die letzten Jahre seines Lebens verließ er sogar kaum das Eigentum.- Es ist…- Yeah.
Przez ostatnie parę lat swego życia rzadko opuszczał swoją posiadłość.
Das ist mein rechtmäßiges Eigentum.
Są moją prawowitą własnością.
Dieser erwirbt das Eigentum an der neuen Sache.
W ten sposób bezpośrednio uzyskujemy prawo własności do nowej rzeczy.
Das ist Eigentum des Bezirks, Mrs. Mayburn.
To własność hrabstwa, pani Mayburn.
Roms heiliges Eigentum zu stehlen.
Kradzież świętej własności Rzymu to zbrodnia.
Eigentum Apartments Blue View Tauchen Curacao Alle.
Nieruchomość Blue View Apartments Nurkowanie Curacao Wszystkie.
Eigentum im ZGB.
Majątek w Przelewicach.
Gewährleistung von Sicherheit von Personen und Eigentum(Videoüberwachung der Klinik).
Zapewnienia bezpieczeństwa osób i mienia(prowadzony monitoring wizyjny kliniki).
Geistiges und gewerbliches Eigentum.
Własność przemysłowa i intelektualna.
Jon Baker kaufte gerade ein Eigentum in Fairbanks, und seine Frau und er trennten sich gerade.
I od niedawna był w separacji. posiadłość w Fairbanks, Jon Baker kupił.
Ergebnisse: 5206, Zeit: 0.1118

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Polnisch