FALLENDER - übersetzung ins Polnisch

spadające
fallen
herunterfallende
sinkende
objętych
abgedeckt
erfasst
fällt
unterliegt
gilt
genannt
übergeführt
betroffene
spada
fallen
sinken
gehen
verschwinden
abhauen
abnehmen
zurückgehen
rückläufig
zu schwinden
sich verpissen
spadających
fallen
herunterfallende
sinkende
spadająca
fallen
herunterfallende
sinkende
spadający
fallen
herunterfallende
sinkende
falling
fallende
przyciągający
anzieht
fallender
attraktiv
opadający
schräge
abfallende

Beispiele für die verwendung von Fallender auf Deutsch und deren übersetzungen ins Polnisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Mit der Verordnung(EG) Nr. 76/2002 der Kommission(9) wurde die vorherige gemeinschaftliche Überwachung der Einfuhren bestimmter unter den EGKS- und den EG-Vertrag fallender Eisen- und Stahlerzeugnisse mit Ursprung in Drittländern eingeführt.
Rozporządzenie Komisji(WE) nr 76/2002[9] wprowadziło uprzedni nadzór wspólnotowy nad niektórymi przywożonymi wyrobami żelaznymi i stalowymi objętych Traktatami EWWiS i WE.
Es hat eine Reihe Tests geführt fallender Test von 1 Meter,
To przeszedł serię testów 1 metr spada test, pocierając test,
Die Kommission kann für die Ausfuhr eines oder mehrerer unter den Anwendungsbereich dieser Verordnung fallender Erzeugnisse die Vorlage einer Ausfuhrlizenz vorschreiben.
Komisja może zdecydować, że wywóz ze Wspólnoty produktów wchodzących w zakres niniejszego rozporządzenia podlega okazaniu pozwolenia na wywóz.
Auch diese Uhren führten eine Reihe Tests fallender Test von 1 Meter,
Również te zegarki przeszedł serię testów 1 metr spada test, pocierając test,
Die Kommission kann für die Ausfuhr eines oder mehrerer unter den Anwendungs bereich dieser Verordnung fallender Erzeugnisse die Vorlage einer Ausfuhrlizenz vorschreiben.
Komisja może zdecydować, że wywóz ze Wspólnoty produktów wchodzących w zakres niniejszego rozporządzenia podlega okazaniu pozwolenia na wywóz.
authentisch verpacktes Herbstpaket voller ausdrucksstarker Eicheln, fallender Blätter, warmer Mützen
autentycznie upakowane jesienne opakowanie pełne ekspresyjnych żołędzi, spadających liści, ciepłych czapeczek
Die Kommission kann für die Einfuhr eines oder mehrerer in den Anwendungsbereich dieser Verordnung fallender Erzeugnisse in die Gemeinschaft die Vorlage einer Einfuhrlizenz vorschreiben.
Komisja może zdecydować, że przywóz do Wspólnoty jednego lub więcej produktów wchodzących w zakres niniejszego rozporządzenia podlega okazaniu pozwolenia na przywóz.
Sie sagen, dass ein fallender Stern jeden Wunsch erfüllt…
Mówi się, że spadająca gwiazda spełnia wszelkie życzenia
Dank einer reformfreudigen Regierung und fallender Zinsen wird Indiens Wirtschaft 2016 um fast acht Prozent wachsen.
Dzięki proreformatorskiemu rządowi i spadającym stopom procentowym gospodarka Indii ma wzrosnąć o prawie 8% w 2016 roku.
Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass kein unter diese Richtlinie fallender AIFM ohne vorherige Zulassung Verwaltungsdienste für einen AIF erbringt
Państwa członkowskie dopilnowują, aby ZAFI objęte niniejszą dyrektywą nie świadczyły usług zarządzania na rzecz AFI
Über die Einführung einer vorherigen gemeinschaftlichen Überwachung der Einfuhren bestimmter unter den EGKS- und den EG-Vertrag fallender Eisen- und Stahlerzeugnisse mit Ursprung in Drittländern.
Wprowadzające uprzedni nadzór wspólnotowy nad niektórymi przywożonymi wyrobami z żelaza i stali objętymi Traktatami EWWiS i WE, pochodzącymi z niektórych państw trzecich.
Zur Änderung der Verordnung(EG) Nr. 76/2002 über die Einführung einer vorherigen gemeinschaftlichen Überwachung der Einfuhren bestimmter unter den EGKS- und den EG-Vertrag fallender Eisen- und Stahlerzeugnisse mit Ursprung in Drittländern.
Zmieniające rozporządzenie(WE) nr 76/2002 wprowadzające uprzedni nadzór wspólnotowy nad niektórymi przywożonymi wyrobami z żelaza i stali objętymi Traktatami EWWiS i WE, pochodzącymi z niektórych państw trzecich.
Bei der Vorlage sonstiger, nicht unter diese Abschnitte fallender Informationen sollte folgender Zeitrahmen eingehalten werden.
Przy przekazywaniu wszelkich innych informacji niewchodzących w zakres tych sekcji należy przestrzegać poniższych terminów.
durch die die Ausübung in den Geltungsbereich dieser Richtlinie fallender Tätigkeiten umfassender und strenger reglementiert werden.
rygorystyczny sposób wykonywanie działalności podlegającej zakresowi zastosowania niniejszej dyrektywy.
Nr. 3448/93 des Rates fallender Waren aus Island und Norwegen in die Gemeinschaft anzuwenden sind.
Norwegii niektórych towarów objętych rozporządzeniem Rady(WE) nr 3448/93.
genetischen Niveaus der Produktion bestimmter unter Artikel 1 fallender und eigens zur Vermehrung bestimmter Erzeugnisse zum Ziel haben.
poprawy technicznego lub genetycznego poziomu produkcji określonych produktów, objętych art. 1 i przeznaczonych szczególnie do rozmnażania.
ich stimme ihm selten zu, doch in diesem Fall hat er Recht-, kamen in einigen Fischereinationen die gewaltigen Treibstoffkosten im Gefolge schwindender Quoten und fallender Preise für Fisch.
w tym przypadku ma rację- w niektórych krajach o rozwiniętym rybołówstwie ogromne koszty paliwa nastąpiły po kurczących się kwotach połowowych i spadających cenach ryb.
durch die die Ausübung in den Geltungsbereich dieser Richtlinie fallender Tätigkeiten umfassender und strenger reglementiert werden, ausdrücklich zu berücksichtigen.
ścisły sposób wykonywanie działalności objętej zakresem zastosowania tej dyrektywy.
Zur Änderung der Verordnung(EG) Nr. 1488/2001 über Durchführungsvorschriften zur Verordnung(EG) Nr. 3448/93 des Rates für die Überführung bestimmter Mengen bestimmter unter Anhang I des Vertrags fallender Grunderzeugnisse in das Verfahren der aktiven Veredelung ohne vorherige Prüfung der wirtschaftlichen Voraussetzungen.
Zmieniające rozporządzenie(WE) nr 1488/2001 ustanawiające zasady stosowania rozporządzenia(WE) nr 3448/93 w odniesieniu do obejmowania pewnych ilości niektórych produktów podstawowych wymienionych w załączniku I do Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską, ustaleniami dotyczącymi uszlachetniania czynnego bez uprzedniego badania warunków gospodarczych.
klischeehafte Beschreibung einiger unter Artikel 13 fallender Gruppen, die zu fortgesetzten Angriffen auf die Würde
reklamie różnych grup wymienionych w art. 13, co doprowadziło do pogłębiającej się erozji godności
Ergebnisse: 56, Zeit: 0.1062

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Polnisch