FALLENDER - übersetzung ins Spanisch

caída
fall
sturz
herbst
rückgang
drop
untergang
tropfen
niedergang
ausfall
einbruch
caer
fallen
geraten
sinken
zu verfallen
stürzen
untergehen
einbruch
drop
herunterfallen
abzufließen
regulados
regulieren
regulierung
gewöhnlich
regelung
regeln
regelmäßige
regulären
normalen
ordnungsgemäße
regulierten
contemplado
betrachten
vorsehen
bewundern
blicken
erwägen
kontemplieren
bestaunen
in betracht
kontemplation
nachsinnen
sujeto
subjekt
kerl
gegenstand
typ
thema
abhängig
gelten
betreff
person
zielperson
entre en el ámbito de aplicación
in den anwendungsbereich
in den geltungsbereich
fallender

Beispiele für die verwendung von Fallender auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Nr. 76/2002 über die Einführung einer vorherigen gemeinschaftlichen Überwachung der Einfuhren bestimmter unter den EGKS- und den EG-Vertrag fallender Eisen- und Stahlerzeugnisse mit Ursprung in Drittländern.
n° 76/2002 por el que se introduce una vigilancia comunitaria previa de las importaciones de determinados productos siderúrgicos regulados por los Tratados CECA y CE, originarios de determinados terceros países.
Diese einfache Analyse, bei der die Auswirkungen fallender Energiepreise auf das Verbraucherverhalten nicht berücksichtigt sind,
Este análisis simple, que no toma en consideración los efectos de la caída de los precios de la energía sobre el comportamiento del consumidor,
Mit der Verordnung(EG) Nr. 76/2002 der Kommission(9) wurde die vorherige gemeinschaftliche Überwachung der Einfuhren bestimmter unter den EGKS- und den EG-Vertrag fallender Eisen- und Stahlerzeugnisse mit Ursprung in Drittländern eingeführt.
El Reglamento(CE) n° 76/2002 de la Comisión(9) introduce una vigilancia comunitaria previa de las importaciones de determinados productos siderúrgicos regulados por los Tratados CECA y CE.
Erstens müssen die Konsumenten wegen strengerer Kreditregeln und fallender Hauspreise ihre Ausgaben kürzen.
Primero, los consumidores, enfrentados a un crédito más ajustado y a una caída en los valores de la vivienda,
insbesondere bei Einführung in einer Zeit steil fallender Ölpreise.
se introduce en un momento de marcada caída de los precios del petróleo.
Aus diesem Grunde kam es trotz der Kombination starken wirtschaftlichen Wachstums und fallender Ölpreise 1988 schließlich nur zu einem Wachstum der Gesamtenergienachfrage um 0,2.
Por este motivo, y a pesar de la combinación del fuerte crecimiento económico y de la caída de los precios del petróleo, la demanda global de energía sólo aumentó finalmente un 0,2.
Immobiliennachfrage zu großzügig und aufgrund der Angst vor den negativen Auswirkungen fallender Vermögenspreise auf das Wirtschaftswachstum, war man im
abrumado por el temor del impacto negativo de la caída de los precios de los activos en el crecimiento económico,
der Kürzungen im Sozialbereich und fallender Lebensstandards.
recortes y caída de los niveles de vida.
Die Überwachung der besonderen Verwendung bestimmter unter diese Ratsverordnung fallender Waren erfolgt nach den Artikeln 291
Se efectuará un control del destino final de todos los productos contemplados por este Reglamento del Consejo,
sollte vorgesehen werden, dass ein unter die Richtlinie 2004/18/EG fallender Auftrag erst nach Ablauf einer angemessenen Stillhaltefrist unterzeichnet werden kann.
conviene establecer que un contrato regulado por la Directiva 2004/18/CE no puede ser firmado antes de que haya transcurrido un período de espera razonable.
Bei steigenden Produktionslöhnen und fallender Arbeitsintensität muss Asien zur Schaffung von Arbeitsplätzen für die Millionen Menschen,
A medida que los salarios del sector manufacturero se elevan y cae la intensidad del uso de la mano de obra,
In Erwartung fallender Preise könnten Haushalte ihre Konsumentscheidungen und Firmen ihre Investitionen aufschieben
Previendo una baja en los precios, los hogares podrían posponer sus decisiones de consumo
Besonders Klimaanlagen, Heissluft, fallender Luftdruck und trockene,
Las instalaciones de aire acondicionado, el aire caliente, una bajada de la presión atmosférica
also nicht unter die Richtlinienbestimmungen fallender Ärzte.
no cubiertos por las disposiciones de la Directiva.
Die Nichtberücksichtigung fallender Öl- und steigender Investitionskosten einerseits und fallender Kreditzinsen andererseits führte dazu, daß für das Jahr
No haber tomado en consideración la baja del precio del petróleo y el alza de los costes de inversión por una parte y la baja de los tipos de interés por otra,
Unbeschadet dieses Beschlusses können die Zentralban ­ ken die Unterstützung des EPCO auch im Zusammen ­ hang mit der Beschaffung nicht unter diesen Beschluss fallender Waren und Dienstleistungen anfordern.
La presente Decisión no impide que los bancos centrales soliciten la asistencia de la OCAE en relación con adqui ­ siciones de bienes y servicios no comprendidas en el ámbito de aplicación de la presente Decisión.
Trotz dramatisch fallender Kriminalitätsraten in den letzten 10 Jahren(die von den meisten Kriminologen eher demographischen Faktoren als der Inhaftierungsrate zugeschrieben werden: es gibt heutzutage
A pesar de la dramática caída de las tasas de criminalidad durante los últimos diez años(que la mayoría de los criminalistas atribuyen más a la demografía que al encarcelamiento,
Dennoch sind die USA angesichts einer heftigen Finanzkrise, fallender Häuserpreise und einer Kreditkrise,
Con todo, dada una crisis financiera severa, la caída de los precios de las viviendas
genetischen Niveaus der Produktion bestimmter unter Artikel 1 fallender und eigens zur Vermehrung bestimmter Erzeugnisse zum Ziel haben.
genético de la produccion de determinados productos regulados por el articulo 1 y destinados especificamente a la reproduccion.
Ein unter die Verordnung(EG) Nr. 1829/2003 fallender Lebensmittelzusatzstoff kann nur in die Gemeinschaftslisten in den Anhängen II
Un aditivo alimentario que entre en el ámbito de aplicación del Reglamento(CE) n° 1829/2003 sólo
Ergebnisse: 85, Zeit: 0.0801

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch