OFFB - übersetzung ins Polnisch

ap
offb
offenbarung
off
apg
ap.
vgl. offb ap
apostolisches
objawienie
offenbarung
erscheinung
erleuchtung
enthüllung
offb
revelation
herabsendung
objawienia
offenbarung
erscheinung
erleuchtung
enthüllung
offb
revelation
herabsendung

Beispiele für die verwendung von Offb auf Deutsch und deren übersetzungen ins Polnisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Sie vergessen ihre erste Liebe(vgl. Offb 2,4).
Zapomina o swojej pierwotnej miłości(por. Ap 2, 4).
Die früheren Dinge sind vergangen“ Offb.
Rzeczy dawniejsze przeminęły” Obj.
Komm, Herr Jesus“ Offb.
Przyjdż Panie Jezu" Ap.
In Jesus Christus ist alles neu gemacht worden(vgl. Offb 21,5).
W Jezusie Chrystusie wszystko stało się nowe(por. Ap 21,5).
das heilige Jerusalem.“ Offb.
ono święte Jeruzalem” Obj.
Sie vergessen ihre erste Liebe(vgl. Offb 2,4).
Zapomina o swojej pierwszej miłości(por. Ap 2,4).
Eine biblische Zeit" oder ein Jahr= 12 × 30 Tage= 360 Offb.
Biblijny„czas”, czyli rok= 12 × 30 dni= 360 Obj.
Gefallen, gefallen ist Babylon“ Offb.
W wyrażeniu„Upadł, upadł wielki Babilon” Obj.
Er ist„der Anfang und das Ende“ Offb.
On jest„początkiem i końcem” Obj.
Und mit Ihm regieren tausend Jahre.- Offb.
Królować z nim będą tysiąc lat”.- Obj.
Die Hure ist bekleidet mit Purpur und Scharlach Offb.
Kobieta jest przyodziana w purpurę i szkarłat Obj.
Das grosse Babylon wird innerhalb eines Tages zerstört werden Offb.
Papieski Babilon zostanie zniszczony"w jeden dzień" Obj.
GERECHT SIND DEINE GERICHTE.“ Offb.
sprawiedliwe są sądy twoje” Obj.
seine Kleider bewahrt"(Offb 16, 15).
strzeże swych szat wierzchnich”(OBJAWIENIE 16:15).
Andererseits wird in der Apokalypse auch Jesus als„glänzender morgendlicher Stern“ bezeichnet(Offb 22,16).
W Objawieniu sam Jezus nazywa się„gwiazdą jasną poranną”(22,16).
Offb 18,23 Das Licht der Lampe scheint nicht mehr in dir.
Ap 18, 23: I światło lampy już w tobie nie rozbłyśnie.
Offb 12,12 Darum jubelt, ihr Himmel/
Ap 12:12 bw„Dlatego weselcie się,
Ich werde dich ausspeien aus meinem Munde" Offb.
Wypluję cię z ust moich” Obj.
was der Geist den Gemeinden sagt!“ Offb.
co Duch mówi do zborów" Obj.
Michael und seine Engel kämpften gegen den Drachen, Offb 12:7(Dan 7).
I wystąpił do walki Smok i jego aniołowie(Ap 12, 7).
Ergebnisse: 265, Zeit: 0.0404

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Polnisch