PERMANENTEN - übersetzung ins Polnisch

stałego
ständige
feste
konstanter
stetige
standen
dauerhafte
wurden
permanente
kontinuierliche
der ständige
trwałego
dauerhaft
dauerten
langlebig
nachhaltige
haltbar
anhaltende
liefen
permanent
durable
robust
ciągłym
kontinuierliche
ständige
ununterbrochene
stetige
fortlaufender
anhaltende
laufende
konstant
dauerhafter
dauerfeuer
permanentnej
permanent
dauerhafter
ständiger
nieustannym
konstant
ständige
kontinuierliche
stetige
permanente
unaufhörliche
unablässigen
immer
stale
ständig
kontinuierlich
immer
stetig
stets
permanent
laufend
dauerhaft
konstant
fortlaufend
nieustającej
ständiger
anhaltendes
kontinuierliche
permanenter
unaufhörliche
stałych
ständige
feste
konstanter
stetige
standen
dauerhafte
wurden
permanente
kontinuierliche
der ständige
stałej
ständige
feste
konstanter
stetige
standen
dauerhafte
wurden
permanente
kontinuierliche
der ständige
stałe
ständige
feste
konstanter
stetige
standen
dauerhafte
wurden
permanente
kontinuierliche
der ständige
trwałe
dauerhaft
dauerten
langlebig
nachhaltige
haltbar
anhaltende
liefen
permanent
durable
robust
trwałej
dauerhaft
dauerten
langlebig
nachhaltige
haltbar
anhaltende
liefen
permanent
durable
robust
trwałych
dauerhaft
dauerten
langlebig
nachhaltige
haltbar
anhaltende
liefen
permanent
durable
robust
ciągłego
kontinuierliche
ständige
ununterbrochene
stetige
fortlaufender
anhaltende
laufende
konstant
dauerhafter
dauerfeuer
ciągłej
kontinuierliche
ständige
ununterbrochene
stetige
fortlaufender
anhaltende
laufende
konstant
dauerhafter
dauerfeuer
permanentnym
permanent
dauerhafter
ständiger
permanentnego
permanent
dauerhafter
ständiger
nieustannej
konstant
ständige
kontinuierliche
stetige
permanente
unaufhörliche
unablässigen
immer
ciągłą
kontinuierliche
ständige
ununterbrochene
stetige
fortlaufender
anhaltende
laufende
konstant
dauerhafter
dauerfeuer
permanentny
permanent
dauerhafter
ständiger

Beispiele für die verwendung von Permanenten auf Deutsch und deren übersetzungen ins Polnisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Bei Kindern unterliegen der Mundraum und die Zähne permanenten Veränderungen.
Jama ustna i zęby dzieci stale się zmieniają.
Wir leben ja in einer Ära der permanenten Ironisierung.
Z drugiej strony żyjemy w czasach permanentnej ironii.
Manchmal kommt es sogar zu einer permanenten Schädigung der Haut.
W niektórych przypadkach może dojść nawet do trwałego uszkodzenia skóry.
Die Sozial- und Gesundheitswirtschaft ist, wie andere Wirtschaftszweige auch, einem permanenten Wandel unterworfen.
Przemysł chemiczny, podobnie jak inne istotne sektory gospodarki, podlega ciągłym zmianom.
anzunehmen, dass alles einer permanenten Veränderung unterliegt.
że wszystko podlega nieustannym transformacjom.
Vorteile einer permanenten Verbindung.
Zalety stałych związków.
Benötigen Sie einen permanenten Zugriff auf das Internet?
Potrzebujesz stałego dostępu do internetu?
Geht das denn überhaupt noch in der Zeit der permanenten Erreichbarkeit?
Czy to w ogóle możliwe w czasach permanentnej estetyzacji?
Wir suchen also nach einer permanenten Lösung.
Wiec szukamy trwałego rozwiązania.
Einer„permanenten Bewegung“ in sich trägt.
U nas jest w ciągłym„ruchu”.
sich auf die Tatsache, dass unsere Welt einer permanenten Veränderung unterworfen ist.
świat IT podlega nieustannym przemianom.
Neun Jahre des permanenten Niedergangs.
Dziewięć lat nieustającej udręki.
Arco ist Teil der permanenten Ausstellung in New Yorks Museum of Modern Art.
Arco stanowi element stałej ekspozycji w nowojorskim Museum of Modern Art.
Permanenten Schiedsgerichte Verbraucher.
Stałych Polubownych Sądów Konsumenckich.
Funktion der permanenten Türöffnung.
Funkcja stałego otwarcia drzwi.
Die Standardstruktur hat auf beiden Seiten des Trägers die gleiche Art permanenten Klebstoff.
Standardowa struktura ma ten sam rodzaj trwałego kleju po obu stronach nośnika.
Jedes Land hat seine eigenen Drogengesetze, die permanenten Änderungen unterliegen.
Każdy kraj ma własne przepisy, które podlegają ciągłym zmianom.
Außerdem betonte er:“Ich stehe sehr stark in der Tradition Trotzkis, der permanenten Revolution.“.
Chavez odpowiedział:"Ja też jestem trockistą: idę po linii Trockiego, linii permanentnej rewolucji".
Jeder Mensch steht in einem permanenten Entwicklungs- und Veränderungsprozess.
Każdy człowiek od poczęcia znajduje się w nieustannym procesie zmian i rozwoju.
Die Schicht stoppt solche permanenten Verunreinigungen wie Staub,
Warstwa zatrzymuje zanieczyszczenia stałe takie jak kurz, pyłki,
Ergebnisse: 478, Zeit: 0.0852

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Polnisch