PREDIGTE - übersetzung ins Polnisch

głosił
verkünden
predigen
zu verkündigen
nauczał
zu lehren
unterrichten
beibringen
predigen
lernen
unterweisen
mówił
sagen
sprechen
reden
nennen
erzählen
die rede
erwähnen
erklären
zwiastował
predigen
einläuten
ankündigen
zu verkünden
kazań
predigt
gottesdienst
standpauke
zu predigen
kasan
zwiastowania
verkündigung
predigt
predigen
verkündung
verkã1⁄4ndigung
głosząc
verkünden
predigen
zu verkündigen
kazania
predigt
gottesdienst
standpauke
zu predigen
kasan

Beispiele für die verwendung von Predigte auf Deutsch und deren übersetzungen ins Polnisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
An diesem Abend predigte Beale auf dem Schirm Jensens Konzernkosmologie.
Tego wieczoru Howard Beale nauczał o kosmologii Jensena.
Ungeachtet dieser Warnungen predigte Danjel Andreasson weiter.
Danjel Andreasson kontynuował swoje bezprawne kazania. Mimo ostrzeżeń.
Johannes der Täufer predigte vor dem ersten Kommen Jeschuas.
Jan Chrzciciel głosił przed pierwszym przyjściem Jeszuy.
Parallele Story gewidmet ist Jesus Christus, der predigte in dieser Zeit in Judäa.
Równoległa fabuła poświęcony jest Jezusowi Chrystusowi, który nauczał w tym czasie w Judei.
Und unsere Predigte sind dort auf Arabisch an unserer Website zu lesen!
Na naszej stronie internetowej też są kazania w języku arabskim!
Er predigte die Taufe der Buße in Vorbereitung auf das Kommen des Messias(Lukas 3:4-14).
On głosił chrzest nawrócenia w przygotowaniu się na przyjście Mesjasza(Łukasza 3:4-14).
Jesus war ein Galiläer der predigte und heilte.
Jezus był Galilejczykiem, który uzdrawiał i nauczał.
nach der Taufe, die predigte John.
po chrzcie, który głosił Jan.
Warum predigte der Herr Jesus, als Er damals Sein Werk tat, nicht im Tempel?
Dlaczego dawniej, gdy Pan Jezus dokonywał swego dzieła, nie nauczał w świątyni?
Predigte, als er in Mekka war?
Jak możesz ignorować to, że Mahomet głosił w?
Er war ein Galiläer, der predigte und heilte.
Jezus był Galilejczykiem, który uzdrawiał i nauczał.
In Römer 1: 24-32 predigte Paulus für die Römer, dass das Verhalten sündig sei.
W liście do Rzymian 1: 24-32, Paweł głosił dla Rzymian, że zachowanie jest grzeszne.
Kam Jesus nach Galiläa und predigte das Evangelium Gottes und sprach.
Jezus przyszedł do Galilei i głosił Ewangelię Bożą…”.
Philippus aber kam hinab in die Hauptstadt Samariens und predigte ihnen von Christus.
Filip1 przybył do miasta Samarii i głosił im Chrystusa.
Philippus aber kam in die Stadt Samariens hinab und predigte ihnen den Christus.“.
Filip przybył do Samarii i głosił im Chrystusa” w.
Jesus predigte mehr über die Hölle als sonst irgendjemand in der Bibel.
Jezus mówi o piekle więcej niż ktokolwiek inny w całym Piśmie Świętym.
Und auch aktiv predigte die Richtung der Absurdität.
A także aktywnie głosili kierunek абсурдизма.
Predigte das Reich Gottes
Głosząc królestwo Boże
Es gibt heutzutage wenig ganze Predigte, die sich mit dem ersten oder dritten Punkt beschäftigen!
Dzisiaj niewiele jest całych kazań poświęconych któremukolwiek z tych punktów!
Gegangenes predigte das Reich Gottes,
Odeszłaś głoszenie królestwa Bożego,
Ergebnisse: 142, Zeit: 0.0662

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Polnisch