RAHMENPROGRAMME - übersetzung ins Polnisch

programów ramowych
rahmenprogramm
forschungsrahmenprogramm
RP
programy ramowe
rahmenprogramm
forschungsrahmenprogramm
RP
programu ramowego
rahmenprogramm
forschungsrahmenprogramm
RP
programach ramowych
rahmenprogramm
forschungsrahmenprogramm
RP

Beispiele für die verwendung von Rahmenprogramme auf Deutsch und deren übersetzungen ins Polnisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Die Autoren weisen darauf hin, dass Forscher aus Drittländern die Rahmenprogramme häufig für zu eurozentrisch halten
Autorzy zaznaczają, że badacze z krajów trzecich często uważają programy ramowe za zbyt eurocentryczne,
der Ergebnisse und des Mehrwertes der Rahmenprogramme.
wartości dodanej programów ramowych.
Dem Bericht zufolge ergänzen sich EUREKA und die Rahmenprogramme in der Förderung der KMU.
Autorzy raportu stwierdzają, że EUREKA i programy ramowe uzupełniają się wzajemnie w sferze finansowania MŚP.
Andere Empfehlungen könnten längerfristige Anstrengungen erfordern und/oder über den Bereich der Rahmenprogramme hinausgehen und eine eher strategisch-politische Ebene berühren.
Realizacja innych zaleceń może wymagać działań długookresowych lub wykraczać poza zakres programów ramowych i dotyczyć poziomu strategicznego i politycznego.
Hinzu kommt eine Erhöhung der Mittel für die Rahmenprogramme und eine Ausweitung der Leitprojekte auf europäischer Ebene.
Dodatkowymi czynnikami jest zwiększenie środków na programy ramowe oraz rozszerzenie projektów wiodących na szczeblu europejskim.
Für die Gestaltung und die Durchführung künftiger Rahmenprogramme wird eine einfache und solide Definition des“Europäischen Mehrwertes“ benötigt.
Należy opisać w sposób prosty, ale dokładny definicję europejskiej wartości dodanej podczas opracowywania i wprowadzania Programów Ramowych w przyszłości.
DiewichtigstenKomponentendiesesThemenkreises sind die Rahmenprogramme(RP) für Forschung und technolo gische Entwicklung,
Głównymi elementami tej grupy polityk są programy ramowe w zakresie badań
Die Anzahl kanadischer Teilnehmer an Projekten europäischer Rahmenprogramme ist in den vergangenen Jahren ständig gestiegen.
Liczba Kanadyjczyków uczestniczących w projektach podejmowanych w kontekście europejskich programów ramowych stale rośnie od lat.
Die Europäische Kommission hat drei Rahmenprogramme vorgelegt(April 2005), die Gegenstand entsprechender Stellungnahmen des EWSA sind.
Komisja Europejska przedstawiła trzy programy ramowe(w kwietniu 2005 r.), które są przedmiotem odpowiednich opinii EKES-u.
weist Professor Horvat auf den wichtigen Beitrag der Rahmenprogramme zur Strategie von Lissabon hin.
profesor Horvat wskazał na kluczowy wkład programów ramowych w realizację strategii lizbońskiej.
Beide Rahmenprogramme enthielten sogenannte direkte Maßnahmen, bei denen es sich um FuE-Tätigkeiten handelt, die von der Gemeinsamen Forschungsstelle(GFS) der Europäischen Kommission durchgeführt werden.
Oba programy ramowe obejmowały tak zwane działania bezpośrednie- działania badawczo-rozwojowe prowadzone przez Wspólne Centrum Badawcze Komisji Europejskiej WCB.
Im Einklang mit Artikel 32 der Verordnung über„Horizont 2020“ erstattet die Kommission ferner im Zuge der Zwischenbewertung von„Horizont 2020“ Bericht über die längerfristigen Auswirkungen früherer Rahmenprogramme.
Ponadto zgodnie z art. 32 rozporządzenia w sprawie programu„Horyzont 2020” Komisja przedstawi sprawozdanie na temat długoterminowych skutków poprzednich programów ramowych w ocenie okresowej tego programu..
Die Rahmenprogramme der Gemeinschaft für Forschung und technologische Entwicklung stellen zunehmend Mittel für Projekte zur Verfügung,
We wspólnotowych ramowych programach badań i rozwoju technologicznego zapewniono zwiększone finansowanie projektów mających na celu zastąpienie,
SESAR ist ein Forschungs- und Entwicklungsvorhaben, für das die Finanzierung durch Rahmenprogramme der Gemeinschaft zur Forschung und Entwicklung gerechtfertigt ist.
SESAR jest projektem badawczo-rozwojowym, co uzasadnia jego finansowanie z tytułu wspólnotowego ramowego programu badań i rozwoju.
werden die Durchführung und die Ergebnisse der Rahmenprogramme in den Jahren 1999-2003 überprüft.
ocenia wdrożenie i wyniki ramowych programów w okresie 1999-2003.
zum Beispiel die Rahmenprogramme für Forschung, zu einer verbesserten psychischen Gesundheit der Bevölkerung beitragen können.
na przykład ramowe programy w dziedzinie badań naukowych, wpływają na poprawę zdrowia psychicznego ludności.
Rahmenprogramme, die die Vielzahl der von der Kommission in diesem Bereich verwalteten Haushaltslinien ersetzen.
Programy ramowe, które zastąpią wiele różnych linii budżetowych aktualnie zarządzanych przez Komisję w tej dziedzinie;
der europäische Mehrwert der Rahmenprogramme betont.
europejską wartość dodaną dla Programów Ramowych.
Politikoption B1-„Status-quo“-Option Beibehaltung desselben Inhalts in den Beteiligungsregeln für künftige Rahmenprogramme.
Wariant strategiczny B1- wariant utrzymania stanu obecnego zachowanie tej samej treści ZUU w odniesieniu do przyszłych PR.
insbesondere bei der Ausarbeitung neuer Rahmenprogramme und spezifischer Arbeitsprogramme, im Einklang mit der Agenda für bessere Rechtsetzung.
w szczególności podczas przygotowywania nowych programów ramowych i szczegółowych programów prac.
Ergebnisse: 75, Zeit: 0.0304

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Polnisch