SONST - übersetzung ins Polnisch

inaczej
anders
sonst
ansonsten
andernfalls
anderenfalls
anderweitig
gegenteil
etwas anderes
bo
weil
denn
da
sonst
nämlich
albo
oder
entweder
sonst
zwykle
normalerweise
immer
üblich
meist
gewöhnlich
üblicherweise
sonst
gewohnt
oft
typischerweise
indziej
sonst
anders
anderen
irgendwo
anderweitig
an anderer stelle
an anderen orten
normalnie
normal
normalerweise
sonst
gewöhnlich
üblicherweise
in der regel
im normalfall
innego
andere
anders
sonst
unterschiedlich
verschieden
weiteres
w przeciwnym wypadku
może
können
zu dürfen
in der lage

Beispiele für die verwendung von Sonst auf Deutsch und deren übersetzungen ins Polnisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Wo soll ich sonst hin?
Gdzie indziej miałbym iść?
Sonst isst du immer die ganze Pizza allein.
Zwykle sam zjadasz całą pizzę.
Sonst verfüttere ich sie den Hunden.
Albo go obetnę i rzucę psom na pożarcie.
Sonst werden wir euch daran erinnern, dass ihr nicht hergehört.
Inaczej Pas ci przypomni, że to nie twoje miejsce.
Vier? Was kann ich sonst sagen?
Cztery. Co innego mógłbym powiedzieć?
Sonst kommen wir zu spät.
Bo się spóźnimy.
Sonst haben wir keine Zukunft, in die wir zurück können.
W przeciwnym razie, nie będziemy mieli gdzie wracać.
Sonst gehst du nach Hause.
W przeciwnym wypadku, idź do domu.
Ich mache es sonst nie beim ersten Date. Hey, Schätzchen.
Słonko, normalnie nie robię tego na pierwszej randce.
Wo kannst du sonst hin?
A gdzie indziej mogłabyś pójść?
Sonst riecht es wie im Krankenhaus!
Albo będzie śmierdzieć jak w szpitalu!
Du rufst sonst nie um die Zeit an. Was gibt's?
Zwykle nie dzwonisz o tej porze. Co tam?
Sonst wirst du es ewig bereuen.
Inaczej zawsze będziesz żałować.
Was kann er sonst sagen?
Co innego może powiedzieć?
Gehen wir, sonst kommen wir zu spät.
Chodź, bo się spóźnimy.
Ich muss von links kommen, sonst wird's nichts.
Muszę przyjść z lewej, w przeciwnym razie nic z tego nie będzi.
Sonst jemand? Franky?
Może ktoś? Franky?
Es verbindet sich sonst nicht.
Normalnie nie łączy się z powrotem.
Wo sonst hat man so eine Aussicht?
Gdzie indziej są takie widoki?
Sonst endet sie als Krähenfutter!
Albo skończy jako obiad… skarbu jej dziadka!
Ergebnisse: 16052, Zeit: 0.0794

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Polnisch