TEXTILWAREN - übersetzung ins Polnisch

Beispiele für die verwendung von Textilwaren auf Deutsch und deren übersetzungen ins Polnisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Der in Anhang III B aufgeführten jährlichen mengenmässigen Beschränkungen für Textilwaren mit Ursprung in den in diesem Anhang genannten Ländern.
Rocznych ograniczeń ilościowych wymienionych w załączniku III B stosowanych w odniesieniu do wyrobów włókienniczych pochodzących ze wskazanych tam krajów.
Bekanntmachung über die Einleitung einer Schutzmaßnahmenuntersuchung betreffend die Einfuhren bestimmter Textilwaren mit Ursprung in der Volksrepublik China.
Zawiadomienie o wszczęciu dochodzenia w sprawie środków ochronnych dotyczącego przywozu niektórych wyrobów włókienniczych pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej.
Bekanntmachung über die Einstellung der Schutzmaßnahmenuntersuchung betreffend die Einfuhren bestimmter Textilwaren mit Ursprung in der Volksrepublik China.
Zawiadomienie o zakończeniu dochodzenia w sprawie środków ochronnych dotyczącego przywozu niektórych wyrobów włókienniczych pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej.
insbesondere bei Tabak, Textilwaren und Bekleidung sowie anderen nichtmetallischen Mineralerzeugnissen.
w szczególności tytoniu, wyrobów włókienniczych, odzieży i innych niemetalicznych produktów mineralnych.
Abweichend von dieser Bestimmung gilt Artikel 10a für die in Anhang I aufgeführten Textilwaren unter den in jenem Artikel beschriebenen Voraussetzungen.
W drodze odstępstwa od tego przepisu, do wyrobów włókienniczych wymienionych w wykazie stanowiącym załącznik I stosuje się art. 10a, zgodnie z warunkami określonymi w tym artykule.";
Die meisten(3 800) dieser Positionen- in erster Linie landwirtschaftliche Erzeugnisse, aber auch Textilwaren und Kleidung-, für die Festsatzermäßigungen bestehender Zölle gewährt werden, werden als"empfindlich" bezeichnet.
Większość(3800) z tych pozycji uznawana jest za„wrażliwie” i proponuje się wobec nich obniżkę wyrażoną stałą stawką procentową- dotyczy to głównie produktów rolnych, ale także tekstyliów i odzieży.
Zur Aussetzung der Regelung über die doppelte Kontrolle bei bestimmten Textilwaren mit Ursprung in der Ukraine.
Zawieszające stosowanie systemu podwójnej kontroli w odniesieniu do niektórych wyrobów włókienniczych pochodzących z Ukrainy.
Erzeugnissen der Schwerindustrie und Textilwaren von staatlichen Unternehmen angewiesen.
przedsiębiorstwa państwowe substancji chemicznych, produktów przemysłu ciężkiego i tekstylnego.
Die Kommission beschloss mit Verordnung(EG) Nr. 475/2002(4) die Anwendung des Systems der doppelten Kontrolle bestimmter Textilwaren für die Ukraine auszusetzen.
Komisja rozporządzeniem(WE) nr 475/2002[4] postanowiła zawiesić stosowanie w stosunku do Ukrainy systemu podwójnej kontroli w odniesieniu do niektórych wyrobów włókienniczych.
durch die die EG-Ausfuhren mehrerer Waren(Stahlplatten, Textilwaren und Sorbitol) beschränkt werden.
takich jak talerze metalowe, wyroby włókiennicze oraz sorbit.
hin zu Sektoren mit negativem Wachstum wie Textilwaren, Bekleidung und Schuhe5.
po sektory o ujemnym wzroście takie, jak tekstylny, odzieżowy i obuwniczy5.
Die meisten(3 800) dieser Positionen- in erster Linie landwirtschaftliche Erzeugnisse, aber auch Textilwaren und Kleidung-, für die Festsatzermäßigungen beste hender Zölle gewährt werden, werden als"empfindlich" bezeichnet.
Większość(3800) z tych pozycji uznawana jest za„wrażliwie” i proponuje się wobec nich obniżkę wyrażoną stałą stawką procentową- dotyczy to głównie produktów rolnych, ale także tekstyliów i odzieży.
Nr. 517/94 fallenden Textilwaren.
z wyjątkiem wyrobów włókienniczych objętych rozporządzeniem(WE) nr 517/94.
Die Waren des Anhangs I des EG-Vertrags sowie Textilwaren und sonstige Waren, die einer spezifischen gemeinsamen Einfuhrregelung mit besonderen Bestimmungen für die Kontingentsverwaltung unterliegen,
Należy wyłączyć z zakresu stosowania niniejszego rozporządzenia produkty wymienione w załączniku I do Traktatu, a także wyroby włókiennicze lub inne produkty,
Über den Abschluss von Abkommen über den Handel mit Textilwaren mit bestimmten Drittländern Republik Belarus, Königreich Nepal,
W sprawie zawarcia umów dotyczących handlu wyrobami włókienniczymi z niektórymi państwami trzecimi Republika Białorusi,
für den Handel mit den in Anhang I genannten Textil- und Bekleidungswaren(nachstehend"Textilwaren" genannt) das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen gilt,
handlu wyrobami włókienniczymi oraz odzieżowymi(zwanymi dalej"wyrobami włókienniczymi") wymienionymi w załączniku I z wyjątkiem przypadków,
Übertragungen zwischen den Hoechstmengen für Textilwaren mit Ursprung in der Volksrepublik China,
Przesunięcia pomiędzy limitami ilościowymi na wyroby włókiennicze pochodzące z Chińskiej Republiki Ludowej,
Nach Artikel 3 Absatz 3 der Verordnung(EG) Nr. 517/94 können die in Anhang V genannten Textilwaren mit Ursprung in den darin genannten Ländern nur in die Gemeinschaft eingeführt werden,
Artykuł 3 ust. 3 rozporządzenia(WE) nr 517/94 stanowi, że wyroby włókiennicze określone w załączniku V, pochodzące z krajów w nim wskazanych,
Darüber hinaus wurde Textilwaren mit Ursprung in der Republik Kroatien
Ponadto do wyrobów włókienniczych pochodzących z Republiki Chorwacji i Byłej Jugosłowiańskiej Republiki
Alle in Anhang V genannten Textilwaren mit Ursprung in den darin genannten Ländern können in die Gemeinschaft eingeführt werden,
Wszelkie wyroby włókiennicze określone w załączniku V i pochodzące z krajów tam wskazanych mogą być przywożone do Wspólnoty,
Ergebnisse: 136, Zeit: 0.0379

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Polnisch