VERDECKEN - übersetzung ins Polnisch

zasłaniać
verdecken
verstecken
bedecken
verhüllen
maskować
maskieren
verschleiern
verdecken
maske
verbergen
tarnen
überdecken
zasłonić
verdecken
zuziehen
abdecken
bedecken
verbinden
schließen
verhüllen
verstecken
zakryć
abdecken
bedecken
verdecken
verbergen
zudecken
decken sie
überdecken
verstecken
zuhalten
zakrywają
bedecken
abdecken
decken sie
verstecken
verbergen
verdecken
ukryć
verstecken
verbergen
ausblenden
zu vertuschen
verheimlichen
zu verschleiern
verschweigen
zu verdecken
verhehlen
zu kaschieren
ukrywają
verstecken
verbergen
verheimlichen
verschweigen
vorenthalten
verschleiern
vertuschen
ausblenden
verhehlen
kaschieren
przesłaniają
hinwegtäuschen
verdecken
przesłoniły
überschatten
zu verschleiern
hinwegtäuschen
zasłaniają
verdecken
verstecken
bedecken
verhüllen
zasłaniały
verdecken
verstecken
bedecken
verhüllen
zakrywać
bedecken
abdecken
decken sie
verstecken
verbergen
verdecken
maskują
maskieren
verschleiern
verdecken
maske
verbergen
tarnen
überdecken
przesłaniać
hinwegtäuschen
verdecken

Beispiele für die verwendung von Verdecken auf Deutsch und deren übersetzungen ins Polnisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Und die Höschen… die die Kaiserschnittnarbe verdecken.
I o majtkach… tych, które ukrywają bliznę po cesarskim cięciu.
Der Mond kann die Sonne verdecken.
Czy Księżyc może zasłonić Słońce?
Völlig verdeckt: für den Einsatz es notwendig ist, vollständig verdecken.
Całkowicie zasłonięte: do użytku, gdzie jest to konieczne do całkowicie zasłaniać.
Die Sonne kann man nicht mit dem Finger verdecken".
Słońca nie można zakryć palcem.
Diese Wolken verdecken vollständig den Blick auf die Oberfläche.
Chmury te całkowicie przesłaniają nasz widok powierzchni.
Immerhin können solche Aktionen das Problem der Krümel verdecken.
Wszakże takie działania mogą ukryć problem okruchów.
Bildschirmschoner zulassen, die nicht den gesamten Bildschirm verdecken.
Zezwól na wygaszacze ekranu, które nie ukrywają całego ekranu.
Weder die Verletzungen noch ihr aufgeblähter Körper konnten ihre Schönheit verdecken.
Nawet jej rany i opuchlizna nie przesłoniły jej piękna.
Haare sollen nicht Ihr Gesicht verdecken.
Na pewno nie należy zasłaniać twarzy włosami.
Wieso kann der kleine Mond die große Sonne verdecken?
Jak to się dzieje, że mały Księżyc może zasłonić ogromne Słońce?
Man sollte die Tattoos verdecken.
Tatuaże trzeba zakryć.
Bäume verdecken nun den Blick auf den See.
Teraz drzewa przesłaniają widok na jezioro.
sie sogar Elefanten verdecken können.
że mogą się w nich ukryć słonie.
Lass niemals weltliche Ambitionen ihre reine Liebe für dich verdecken.
Nigdy nie pozwól, aby ziemskie ambicje przesłoniły im czystą miłość do Ciebie.
Haare oder Brillen dürfen die Augen nicht verdecken.
Skóra i włosy nie mogą zasłaniać oczu.
Lautsprecher lassen sich leicht verdecken.
Głośnik można łatwo zasłonić.
Masken, die verdecken, wer sie wirklich sind.
Usuniesz fałszywe maski, które ukrywają, kim naprawdę jesteś.
Die Bäume dahinter verdecken am Tag den Freizeitpark Bibelland.
Drzewa za nim zasłaniają Biblioland za dnia,
Nur bei 4 könnte der Haaransatz diese verdecken.
Tylko czterech z nich ma wystarczająco dużo włosów, żeby je ukryć.
sonstige Gegenstände sie verdecken.
sprzęt nie powinny go zasłaniać.
Ergebnisse: 142, Zeit: 0.2333

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Polnisch