LEIDER WIRD - übersetzung ins Schwedisch

tyvärr blir
tyvärr får

Beispiele für die verwendung von Leider wird auf Deutsch und deren übersetzungen ins Schwedisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Leider wird der Transfer des Knochenmarkstransplantats von Zypern in die Türkei von den türkischen Behörden aus politischen Gründen behindert.
Men olyckligtvis ställer de turkiska myndigheterna olika politiskt grundade hinder i vägen för överföringen av benmärgstransplantat från Cypern till Turkiet.
Leider wird im EU-Mitgliedstaat Finnland diese Frage in Hinblick darauf überprüft,
Tyvärr har denna fråga omprövats i medlemsstaten Finland,
Leider wird die Einfachheit mit der man Latein lernen kann durch den Mangel an guten Lehrern beeinträchtigt.
Dock gör avsaknaden av bra lärare att enkelheten i att lära sig latin försvåras.
Leider wird unser Unternehmen vermehrt Opfer von unseriösen Internethändlern, die gefälschte Ware auf dubiosen Internetseiten anbieten.
Tyvärr används vårt företag ofta av oärliga internetförsäljare på tvivelaktiga hemsidor som erbjuder förfalskade varor.
Leider wird von den Wählern vieles, was die EU erreicht hat, als selbstverständlich hingenommen
Tyvärr tas mycket av det EU har åstadkommit nu för givet av väljarna
Leider wird der vorliegende, auf schwache Arbeitnehmergruppen in den KMU ausgerichtete Vorschlag durch die Befürwortung einer weiteren Flexibilisierung des Arbeitsmarktes zugleich entkräftet.
Tyvärr blir det här förslaget, som inriktats på sårbara grupper av arbetstagare i små och medelstora företag, direkt kraftlöst genom ett yrkande på ytterligare flexibilisering av arbetsmarknaden.
Leider wird mir die Teilnahme nicht möglich sein,
Jag kommer tyvärr inte att kunna vara där,
HU Leider wird dieser Entwurf dem Parlament heute nur in Form einer Anfrage vorgelegt.
HU Tyvärr läggs detta förslag till beslut endast fram inför parlamentet i form av en fråga i dag.
Leider wird ein großer Anteil der Güter in Ländern mit keinerlei Produktkontrolle produziert.
Tyvärr tillverkas en stor del av dessa varor i länder utan någon som helst kontroll av produkterna.
Leider wird dies mindestens weitere fünf Jahre,
Tråkigt nog kommer detta att ta ytterligare minst fem år
Es handelt sich um eine sehr wichtige Frage, aber leider wird der Bericht, für den ich verantwortlich bin, nicht ins Plenum kommen,
Det rör sig om en större fråga, men tyvärr kommer det betänkande som jag är ansvarig för inte att komma till plenum
Leider wird die Erwartungshaltung, wie auch im letzten Planungszeitraum,
Tyvärr kommer förväntningarna, precis som under förra planeringsperioden,
Leider wird unsere Wirtschaft für einige Zeit Verluste erleiden, nicht zuletzt aufgrund der öffentlichen Haushaltspläne
Tyvärr kommer våra ekonomier att fortsätta vara drabbade under en viss tid,
Leider wird diese Diskriminierung für diejenigen weiter bestehen,
Tyvärr kommer denna diskriminering att fortsätta för dem som förblir grupplösa,
Wir wollten feiern diesen Tag mit dem Release des Proxy-Dienstes, aber leider wird dies ein wenig verzögert werden,
Vi ville fira denna dag med lanseringen av den proxytjänst, men tyvärr kommer att försenas lite,
Aber leider wird sie dies nur tun,
Tyvärr kommer den dock inte göra det
in der wir uns befinden, aber leider wird die Aussprache zum Bericht Brok entsprechend der Tagesordnung nach den Erklärungen des Rates und der Kommission stattfinden.
debatten om Brokbetänkandet kommer tyvärr att äga rum efter uttalandena från rådet och kommissionen, i enlighet med föredragningslistan.
Leider wird mit einigen Änderungsanträgen versucht, diesen Vorschlag durch Vorgaben zu ergänzen, die nicht mit den Zielen der Verordnung vereinbar sind, oder die sogar in bestehende Rechtssprechung eingreifen wollen.
Dessvärre har vissa ändringsförslag lagts fram i syfte att tillföra förslaget syften som inte är förenliga med förordningens mål eller som till och med strider mot befintlig rättspraxis.
Es ist natürlich gut, daß man untersucht, wie man neue Arbeitsplätze in den EU-Ländern schaffen kann, aber leider wird nichts darüber gesagt, daß auch versucht werden muß,
Det är givetvis bra att man studerar hur man skall kunna skapa nya arbetstillfällen i EU-länderna, men tyvärr nämns det ingenting om att man också måste försöka förhindra
Leider wird immer deutlicher, dass wir, wo die EU doch so viel beitragen könnte, weiterhin an unserer schizophrenen Politik festhalten,
Beklagligtvis blir det allt tydligare att i de fall där EU skulle kunna ge ett betydande bidrag,
Ergebnisse: 55, Zeit: 0.0423

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Schwedisch