ABLEHNTE - übersetzung ins Spanisch

rechazó
ablehnen
zurückweisen
zu verweigern
ablehnung
abweisen
verwerfen
verweigerung
sich weigern
abwehren
auszuschlagen
negó
leugnen
verweigern
bestreiten
abstreiten
in abrede
ablehnen
verneinen
negieren
verwehren
verweigert werden
rehusó
ablehnen
zu verweigern
sich weigern
rechazar
ablehnen
zurückweisen
zu verweigern
ablehnung
abweisen
verwerfen
verweigerung
sich weigern
abwehren
auszuschlagen
rechazando
ablehnen
zurückweisen
zu verweigern
ablehnung
abweisen
verwerfen
verweigerung
sich weigern
abwehren
auszuschlagen
rechazaba
ablehnen
zurückweisen
zu verweigern
ablehnung
abweisen
verwerfen
verweigerung
sich weigern
abwehren
auszuschlagen
negué
leugnen
verweigern
bestreiten
abstreiten
in abrede
ablehnen
verneinen
negieren
verwehren
verweigert werden

Beispiele für die verwendung von Ablehnte auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
heute weiß ich, warum er es ablehnte.
ahora sé por qué se rehusó.
Als die Regierung in Basra dies ablehnte, kamen Britische Panzer
Cuando el gobierno de Basra se negó, los tanques británicos entraron
Der Ausschuß faßte einen bedeutsamen Beschluß, indem er den Vorschlag für eine Kennzeichnung der Tierkategorie ablehnte.
La comisión parlamentaria adoptó una importante decisión al rechazar la propuesta sobre la indicación de las categorías de los animales en el etiquetado.
Also bot er seinem Partner an, seinen Anteil zu kaufen. Als der Partner den Verkauf ablehnte, hat er ihn umgelegt.
Así que le ofreció al socio comprar su parte... y cuando éste se negó a vender, le mató.
Indem der Iran westliche Konsumwerte ablehnte, radikalisierte sich das Land
Al rechazar los valores consumistas de Occidente,
Indem er eine proletarisch-internationalistische Perspektive ablehnte, akzeptierte Guevara den Rahmen des"Aufbaus des Sozialismus" auf einer kleinen,
Rechazando una perspectiva proletaria revolucionaria internacionalista, Guevara aceptó el marco
Präsident Nixon dies ablehnte.
y Nixon se negó.
Indem es die Eu-Verfassung ablehnte, brachte Frankreich- unter anderem- seine Furcht vor der Globalisierung zum Ausdruck.
Al rechazar la Constitución Europea, Francia expresó su temor, entre otras cosas, a la globalización.
Wenn sich der Darsteller abwandte und das Angebot ablehnte, bot der Angestellte in der Wechselstube an, die Provision auf die Hälfte zu reduzieren.
Cuando el protagonista se daba la vuelta, rechazando la oferta, el empleado de la casa de cambios le ofrecía un descuento hasta la mitad de la comisión que había ofrecido inicialmente.
den Baumeister ablehnte, hatte diese Kunst nichts Mystisches.
que Baumeister rechazaba, este arte no tenía nada de místico.
Das ist eine Frau, die in den Irak ging während der Angst und Schrecken Zeit und es ablehnte sich bei den Truppen einzubetten.
Es una mujer que fue a Irak durante el bombardeo y se negó a separarse de las tropas.
Gemäß den Vereinbarungen im Vertrag wurde Mohamed Ali gebeten, aus Syrien abzuziehen; als er diese Aufforderung ablehnte, landeten osmanische
Al rechazar esta solicitud, los Otomanos
es Europa sozialer gestaltete, die Hafenrichtlinie ablehnte und die Bolkestein-Richtlinie abänderte.
haciendo que Europa sea más social, rechazando la Directiva sobre puertos y modificando la Directiva Bolkestein.
bot sogar noch acht Pfauen und zwei Pfauenhennen, die ich ablehnte.
Hasta agregó ocho pavo reales y dos gallinas pero me negué.
sie war so stolz auf ihre Schönheit, dass sie immer alle ablehnte.
ella estaba tan orgullosa de su belleza que siempre rechazaba a todos.
das Festival zu übernehmen, was dieser jedoch ablehnte.
principal conductor para el festival, pero este se negó.
die die Unabhängigkeit Algeriens ablehnte.
Argoud se opuso a la independencia de Argelia y apoyó el uso de medios violentos en oposición a esta política.
Denn endlich einmal hat Europa Nein gesagt, indem es manipulierte Wahlen und massiven Wahlbetrug ablehnte.
Por una vez, Europa ha dicho no, rechazando las elecciones trucadas y los fraudes masivos.
Große Zahlen von anderen ehemaligen Revolutionären fanden ihren Propheten in Leo Tolstoi, der, während er die Abscheulichkeit des Zarismus ablehnte, die Lehre der Gewaltlosigkeit predigte.
Muchos otros ex-revolucionarios encontraron un profeta en Lev Tolstói, el cual, a pesar de rechazar la abominación que suponía el zarismo, predicaba la doctrina de la no-violencia.
das Gericht in Würzburg macht zu erst einen 50/50 Vorschlag, welchen ich ablehnte.
el tribunal en Würzburg hace único 50/50 propuesta, que me negué.
Ergebnisse: 255, Zeit: 0.074

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch