ALBERN - übersetzung ins Spanisch

tonto
dumm
albern
blöd
narr
dummkopf
idiot
dämlich
dummerchen
töricht
trottel
ridículo
lächerlich
albern
absurd
lachhaft
spott
grotesk
dumm
zum narren
unsinnig
idiotisch
estúpido
dumm
blöd
dämlich
bescheuert
dummkopf
doof
albern
idiot
blödmann
idiotisch
tontería
unsinn
dumm
albern
blödsinn
töricht
mist
schwachsinn
quatsch
unfug
dämlich
absurdo
absurd
unsinn
lächerlich
absurdität
dumm
sinnlos
töricht
albern
verrückt
widersinnig
ridiculo
lächerlich
albern
doch idiotisch
frívolo
frivol
leichtfertig
albern
leichtsinnig
oberflächlich
tonta
dumm
albern
blöd
narr
dummkopf
idiot
dämlich
dummerchen
töricht
trottel
ridícula
lächerlich
albern
absurd
lachhaft
spott
grotesk
dumm
zum narren
unsinnig
idiotisch
tontos
dumm
albern
blöd
narr
dummkopf
idiot
dämlich
dummerchen
töricht
trottel
estúpida
dumm
blöd
dämlich
bescheuert
dummkopf
doof
albern
idiot
blödmann
idiotisch
tonterías
unsinn
dumm
albern
blödsinn
töricht
mist
schwachsinn
quatsch
unfug
dämlich
absurda
absurd
unsinn
lächerlich
absurdität
dumm
sinnlos
töricht
albern
verrückt
widersinnig
tontas
dumm
albern
blöd
narr
dummkopf
idiot
dämlich
dummerchen
töricht
trottel
ridículos
lächerlich
albern
absurd
lachhaft
spott
grotesk
dumm
zum narren
unsinnig
idiotisch
estúpidos
dumm
blöd
dämlich
bescheuert
dummkopf
doof
albern
idiot
blödmann
idiotisch
ridículas
lächerlich
albern
absurd
lachhaft
spott
grotesk
dumm
zum narren
unsinnig
idiotisch

Beispiele für die verwendung von Albern auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
sah albern aus.
parecía estúpido.
leider fanden es viele albern.
mucha gente lo encontró ridículo.
Dieser Traum... er ist so... albern.
Este sueño... es tan... frívolo.
Nein! Sei nicht albern.
No seas ridiculo.
Sei nicht albern, Marion.
No seas ridícula, Marion.
Ich fühle mich dabei alt und albern, und wie ein dummer Yuppie.
Me hace sentir vieja y tonta, como una yuppie estúpida.
Werd nicht albern, Carlos.
No seas absurdo, Carlos.
Sind Spitznamen nicht albern?
¿No usaremos apodos tontos?
Liz, ich weiß, es klingt albern, aber das ist ein Roman.
Liz, ya sé que parece una tontería, pero esto es una novela.
Regie führen ist genau gleich, außer, dass die Schauspieler albern aussehen.
Se dirige igual, salvo que los actores tienen un aspecto estúpido.
Du siehst albern aus.
te ves ridículo.
Das war nicht albern.
No era frívolo.
Sei nicht albern, sie wäre froh,
No seas ridícula. Estaría encantada
Ich wollte dir nur zeigen, wie albern seine Story ist.
Solo quería mostrarte lo tonta que es esa historia.
Seien Sie nicht albern, Hastings, es gibt viele Hotels an Bahnhöfen.
No sea absurdo, Hastings sepa que en todas las estaciones hay hoteles.
Sie können schockierend sein, albern oder gefühlvoll.
Pueden ser impactantes, tontos o conmovedores.
Nein, nein, es ist nicht Apollo 11, das wäre albern.
No, no, no es el Apolo 11, eso sería una tontería.
Findest du nicht, dass die Ballons ein wenig albern sind, Drama?
¿No piensas que los globos son algo estúpido, Drama?
Ich weiß, ich bin albern, aber du weißt einfach nicht, wie sich das anfühlt.
Sé que soy ridícula pero no sabes cómo se siente.
Sei nicht albern, Jenn.
No seas estúpida, Jenn.
Ergebnisse: 795, Zeit: 0.3199

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch