ALTERT - übersetzung ins Spanisch

envejece
alt werden
altern
älterwerden
altwerden
alterung
immer älter
im alter
envejecimiento
altern
alterung
überalterung
hautalterung
alterungsprozess
aging
bevölkerungsalterung
aushärtung
reifung
envejecerá
alt werden
altern
älterwerden
altwerden
alterung
immer älter
im alter
envejeciendo
alt werden
altern
älterwerden
altwerden
alterung
immer älter
im alter
envejecen
alt werden
altern
älterwerden
altwerden
alterung
immer älter
im alter
edades
alter
zeitalter
age
lebensalter
altersgruppe
alt bist
jahren

Beispiele für die verwendung von Altert auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Unser Körper ist von der Erde und altert dementsprechend.
Nuestros cuerpos son de la tierra y por consecuente, envejecen.
schaden nessosnatelno epiteliju, der ohne zusätzliche regelmäßigen Gesundheitsprozeduren schnell altert.
dañan inconscientemente el epitelio, que envejece rápidamente sin procedimientos adicionales regulares salubres.
Diese besondere Sasha Tasche ist aus Lammfell so super soft und altert sehr gut.
Este particular bolsa de Sasha está hecho de piel de cordero, así que es súper blando y envejecen muy bien.
Um dies zu erreichen, waren hochwertige Materialien unerlässlich, und wir haben Kupfer als natürlichen, nachhaltigen Werkstoff ausgewählt, der würdevoll altert.
Los materiales de alta calidad fueron esenciales para conseguirlo- el cobre se eligió por ser un material natural y sostenible, que envejece con elegancia.
Altert die Bevölkerung, nimmt die Zahl der Arbeitskräfte ab und verursacht eine Verringerung des Angebots an Arbeitskräften.
Al envejecer la población, crece el número de trabajadores que abandonan la vida laboral, lo cual a su vez provoca una caída en la oferta de mano de obra.
Und ihr, meine Sehnen, altert nicht sogleich, sondern tragt mich fest aufrecht!
no envejezcáis, mantenedme firme!
Wir sind uns nicht sicher wie Menschen auf das Medikament reagieren. wie alt Ihr danach wirklich seit oder ob Ihr mehr Jahre als vorgesehen altert.
No estamos seguros de cómo interactúa la droga con los humanos a qué velocidad envejecerían, o si envejecerán más años de los supuestos.
Wickelverfahren aus einer spezifischen Metalllegierung und altert durch eine Galvano- und Beiztechnik.
devanado en una aleación de metal especial, y envejecido mediante un proceso de galvanizado y extracción único.
MONEL K500 sollte getempert werden, wenn er und das Schweißstück dann Druck geschweißt wird, die bevor man entlastet wird, altert.
MONEL K500 debe ser recocido cuando está soldado con autógena y la soldadura después tensión aliviadas antes de envejecer.
Wickelverfahren aus einer spezifischen Metalllegierung und altert durch eine Galvano- und Beiztechnik.
devanado en una aleación de metal especial, y envejecido mediante un proceso de galvanizado y extracción.
Der Rum Appleton Estate Reserve ist aus zwei sehr seltenen Rums hergestellt und altert in Eichenfässern.
El ron Appleton Estate Reserve se elabora a partir de dos rones muy raros y envejecidos en barriles de robles.
Gemäß ihres Lebensverlängerungsplans dachten sie, dass sie es schafften, dass eine Person in 100 Jahren nur einen Monat altert.
Según su plan de prolongación de vida lo que creyeron haber logrado fue que envejecerían sólo un mes por cada cien años de tiempo real.
Die am stärksten entwickelten Länder müssen große Herausforderungen meistern, da ihre Bevölkerung aufgrund demografischer Entwicklungen altert.
Los países más desarrollados tienen que afrontar grandes desafíos por el envejecimiento de sus poblaciones a causa de la situación demográfica.
Unsere Bevölkerung altert mehr und mehr,
Nuestra población está envejeciendo y la población activa disminuye,
Japan altert sogar noch schneller
Japón está envejeciendo incluso más rápido,
Angesichts der Tatsache, dass Japans Bevölkerung rapide altert und die Zahl der Kinder rückläufig ist,
En vista de que la población del Japón está envejeciendo rápidamente y el número de niños está disminuyendo,
Wenn seine Wurzel auch in der Erde altert und sein Stumpf im Staub abstirbt-.
Aunque su raíz se envejece en la tierra y su tronco muere en el suelo.
das Interesse am Sport altert mit den Fans zusammen, geht an die jüngere Gruppe nicht.
que el interés en el deporte está envejeciendo junto con los ventiladores, sin entrar en el grupo de menor edad.
Die Bevölkerung der EU altert, und um die Zukunftsfähigkeit der sozialen Systeme zu gewährleisten, muss die Arbeitsproduktivität gesteigert werden.
La población de la Unión Europea está envejeciendo y para garantizar la sostenibilidad de los sistemas de bienestar social es necesario aumentar la productividad del trabajo.
die Bevölkerung Europas altert.
el del envejecimiento de la población de Europa.
Ergebnisse: 205, Zeit: 0.0393

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch