ANTRAT - übersetzung ins Spanisch

asumió
übernehmen
annehmen
davon ausgehen
wahrnehmen
tragen
übernahme
vermuten
einzugehen
schultern
erwachsenden
comenzó
beginnen
anfangen
starten
zunächst
aufnehmen
einleiten
anlaufen
tomara
nehmen
dauern
treffen
ergreifen
übernehmen
trinken
einnahme
machen
unternehmen
asumir
übernehmen
annehmen
davon ausgehen
wahrnehmen
tragen
übernahme
vermuten
einzugehen
schultern
erwachsenden

Beispiele für die verwendung von Antrat auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Als er 2005 sein Amt antrat, besaß er nicht ein einziges funktionierendes Patrouillenboot,
Cuando asumió el cargo en 2005 no disponía
aus dem heiligen Bezirk der Masjid Al-Aqsa[5], dass der Prophet Muhammad das nächste Stadium seiner wunderbaren Nachtreise antrat.
en el área sagrada de la Masyid Al-Aqsa[5] que el Profeta Muhammad comenzó la siguiente etapa de su milagroso Viaje Nocturno.
Seit Präsident George W. Bush 2001 sein Amt antrat, hat er Amerikas normalen Militäretat um 30% erhöht, dabei sind die
Desde que asumió el cargo el 2001, el Presidente George W. Bush ha aumentado el presupuesto militar regular en un 30%,
Rechtsinformatik an der Ludwig-Maximilians-Universität München tätig, bevor er seine derzeitige Tätigkeit im Max-Planck-Institut antrat.
la informática en la Universidad Ludwig-Maximilian de Munich antes de asumir su actual cargo en el Instituto Max Planck. se le concedió la Universidad Neofit Rilski en Bulgaria con un doctorado honorario(doctor honoris causa) de 2005.
vor Belgrad teil und kehrte über Wien nach Detmold zurück, wo er im Jahre 1718 die Regierung antrat.
posteriormente retornó a Detmold vía Viena, donde asumió el gobierno en 1718.
Im Vereinigten Königreich hätten bereits neun Umweltrichtlinien umgesetzt sein müssen, seit das derzeitige Kommissionsmitglied sein Amt antrat. Nicht eine von ihnen wurde in die Praxis überführt.
En el Reino Unido hay actualmente nueve Directivas medioambientales que ya deberían haberse transpuesto desde que el Comisario asumió su cargo y ninguna de ellas se ha puesto aún en práctica.
rannte mehr als 50% über dem Budget von der Zeit, Barack Obama sein Amt antrat.
corría más de 50% por encima del presupuesto en el momento de Barack Obama asumió el cargo.
Die Partei Pro Deutsche Mitte- Initiative Pro D-Mark, die erstmals antrat, erzielte aus dem Stand ein Ergebnis von 2,1 Prozent und ließ damit REP,
El partido Pro Deutsche Mitte- Initiative Pro D-Mark, que participaba por primera vez, anotó un resultado del 2,1%,
Der Fall oder die Sache ist demnach, dass die Nationalgarde antrat,«um die Ordnung und den Fortschritt umzusetzen,
El caso, o cosa, según, es que entró la Guardia Nacional“a implantar el orden
Er nahm den Islam an und als er auf Anweisung des Propheten die Rückreise antrat, starb er am Hafen von Zafar in Jemen, wo das Grab des"Indischen Königs"
Se convirtió al Islam de la mano del Profeta, y cuando emprendió el viaje de regreso murió cerca del Puerto de Zafar,
in der der Verein in der Saison 2006/07 antrat.
en la cual la asociación participaría en la temporada 2006-07.
andere unabhängige Organisationen wie Bataliony Chłopskie(Bauernbatallionen) oder Narodowe Siły Zbrojne(Nationalen Streitkräfte), deren Teil der Strukturen in die AK antrat.
las Fuerzas Armadas Nacionales(si bien parte de su estructura entró a formar parte del Ejército Nacional).
Bald nachdem Obama sein Amt antrat, zum Beispiel, Datenschützer waren
Pronto después de que Obama asumió el cargo, por ejemplo,
es uns Präsident Prodi versprach, als er seine fünfjährige Amtszeit antrat.
nos prometió el Presidente Prodi cuando asumió el quinquenio de su mandato.
Ruf der Universität und ihrer Kanzler gearbeitet, sein Budget erheblich zugenommen hat, seit die gegenwärtige Kanzler sein Amt antrat- steigt aus $2.93 Millionen 2009 zu $5.47 Millionen 2015.
ha tenido su presupuesto aumentado sustancialmente desde el actual canciller asumió el cargo- pasando de $2.93 millones de dólares en 2009 a $5.47 millones de dólares en 2015.
Tode von Präsident Arafat in den besetzten palästinensischen Gebieten Präsidentschaftswahlen statt, zu denen ich mit einem klaren Programm antrat: die Erklärung eines Waffenstillstands
el territorio palestino ocupado celebró elecciones presidenciales después de la muerte del Presidente Arafat, a las que me presenté con un programa electoral claro:
sein Amt antrat, lagen ihm zahlreiche gut ausformulierter,
el señor Bolkestein, inició su mandato, se encontró con un paquete de propuestas ambiciosas
Die zweite Regierung von Ministerpräsident Klaus, die ihr Amt im Juli 1996 antrat, verlieh ihrem Eintreten für die Mit gliedschaft
El segundo Gobierno del Primer Ministro Klaus, iniciado en julio de 1996,
Im Februar 2010, als die derzeitige Europäische Kommission ihr Amt antrat, wurde ECHO in eine eigenständige Generaldirektion für Humanitäre Hilfe
En febrero de 2010, cuando tomó posesión de sus funciones la actual Comisión Europea, ECHO subió de categoría
bei dem neuen Verein, dessen Drittligamannschaft in der Rückrunde unter dem Namen Concordia Chiajna- Mihăilești antrat und erst am letzten Spieltag den Abstieg in die Viertklassigkeit verhindern konnte.
llamado Concordia Chiajna- Mihăilești, para disputar la segunda vuelta del campeonato y no descender a la cuarta categoría, hecho que consiguieron en el último partido.
Ergebnisse: 58, Zeit: 0.0452

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch