Beispiele für die verwendung von Auseinandersetzungen auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Official/political
-
Programming
-
Political
Dies führte über lange Jahre zu Spannungen und Auseinandersetzungen.
In den Vendée-Aufständen war Challans Schauplatz kriegerischer Auseinandersetzungen.
Alberts Tendenz zu fatalen Auseinandersetzungen.
es gab vorherige Auseinandersetzungen.
Es ist gut, dass es Auseinandersetzungen gab.
Renten im öffentlichen Sektor, doch auch im Privatsektor gab es einige scharfe Auseinandersetzungen zum Beispiel in der Baubranche.
Dank Demokratie, gesellschaftlichen Auseinandersetzungen und Gewerkschaften sowie den politischen Anstrengungen der Sozialdemokratie wurde die Unmenschlichkeit des Systems teilweise aufgeweicht.
Unter anderem ist die CBG seit bereits mehr als 10 Jahren aktiv an den Debatten und Auseinandersetzungen in aller Welt um Glyphosat beteiligt.
in denen Intellektuelle sich oft in frontalen öffentlichen Auseinandersetzungen engagieren, äußern sich die meisten Intellektuellen in China hintergründig.
Mißtrauen und Auseinandersetzungen wie auch die Auswirkungen der Krisen in der Vergangenheit können in Wirklichkeit durch guten Willen
Mir ging es darum, in Auseinandersetzungen und Kämpfen Lebens- und Organisationsformen zu finden, die Versuche zur Überwindung kapitalistischer Ausbeutung sind.
Obwohl die Fragen im Bereich Migration oft zu Debatten und Auseinandersetzungen geführt haben, haben wir in
Ein solches uneingeschränktes Recht auf Streik kann daher nicht auf wirtschaftliche oder tarifliche Auseinandersetzungen beschränkt sein,
Wir dürfen uns nicht in kleinkarierten Auseinandersetzungen über die Anzahl der Kommissare oder über die Stimmengewichtung verlieren.
Der Konflikt hat sich stark auf die Regionen ausgewirkt und es kommt immer noch zu bewaffneten Auseinandersetzungen.
Und dabei darf es nicht zu Auseinandersetzungen und einem internationalen Rechtsstreit wie im Fall der geltenden Vorschrift kommen.
Zu Beginn des nächsten Jahrhunderts wird es möglich sein, Europa nach Überwindung der Spaltungen und Auseinandersetzungen des Zwanzigsten Jahrhunderts erneut zusammenzuführen.
Jedenfalls, nach vielen Auseinandersetzungen und einer Menge Geschrei, wurden sie schließlich einfach geschieden.
Die verschiedenen Instanzen der sozialen Steuerung müssen von spezifischen Auseinandersetzungen in den Mitgliedsstaaten sowie auf europäischer Ebene
NL Frau Präsidentin, zur Zeit ereignen sich gewaltsame Auseinandersetzungen zwischen Demonstranten, die für bzw. gegen Mubarak sind.