BEHERRSCHE - übersetzung ins Spanisch

domina
beherrschen
dominieren
zu meistern
beherrschung
überwältigen
zu bändigen
zu zähmen
mastering
controlo
kontrollieren
steuern
überwachen
kontrolle
überwachung
steuerung
überprüfen
beherrschen
überwacht werden
kontrolliert werden
domino
beherrschen
dominieren
zu meistern
beherrschung
überwältigen
zu bändigen
zu zähmen
mastering
controla
kontrollieren
steuern
überwachen
kontrolle
überwachung
steuerung
überprüfen
beherrschen
überwacht werden
kontrolliert werden

Beispiele für die verwendung von Beherrsche auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
euer Gott, beherrsche das Tor zur Unterwelt.
su dios... controlo la puerta a los infiernos.
Ich beherrsche sie für dich, doch du beherrscht sie nicht für mich.
Yo la domino por ti, no estoy seguro de que tú la domines por mí.
Der Text beherrsche zwar seine Mittel sehr gut,
Es cierto que el texto domina muy bien sus medios,
die ich noch nicht beherrsche.
la cual no domino aún.
Folge dem Ziel WEITERLESEN Beherrsche den Himmel(und den Weltraum) mit Sternenjäger-Klassen.
No pierdas el blanco LEER MÁS Domina los cielos(y el espacio) con las clases de caza estelar.
erdrückt hat, beherrsche ich heute, manipuliere ich und bin sein Meister.
era joven pero hoy lo domino, lo manipulo. Ahora mando yo.
Erstelle einen Charakter und mache ihn zu dem, was du willst und beherrsche dein eigenes….
Crea un personaje y haz que sea lo que quieres que sea y domina tu propio juego.
Begib dich in die unheimliche Geisterwelt, um Dinge zu enthüllen, die für das menschliche Auge unsichtbar sind, beherrsche die Gedanken der Feinde
Entra en el mundo Espectral fantasmagórico para descubrir cosas invisibles a ojos de los mortales, domina las mentes enemigas
Damals sagte man, dass die Monarchie alles beherrsche, weil sie ihre Wurzeln in der menschlichen Natur habe.
En ese entonces la gente decía que la monarquía dominaba en todos lados porque tenía raíces en la naturaleza humana.
Beherrsche die Stadt mit einer verheerenden Feuerkraft fortschrittlicher Militärfahrzeuge oder verbessere deinen Helden,
Dominar la ciudad con un poder de fuego devastador de vehículos militares avanzadas
es gebe keinen Gott, der sie beherrsche.
ningún Dios que lo controle.
Jesus lehrte uns, täglich um diese Befreiung zu bitten, damit die Macht Satans uns nicht beherrsche.
Jesús nos enseñó a pedir cotidianamente esa liberación para que su poder no nos domine.
In der Tat gestatte ICH der Kreatur, der ICH keinen Namen gab, ihre Behauptung zu beweisen, nach der der Starke den Schwachen beherrsche.
La Criatura sin Nombre defiende que el fuerte ha de dominar al débil, y tiene libre albedrío para demostrarlo.
geh in NHL 18 aufs Eis, beherrsche FIFA 17 und mehr.
salta a la pista en NHL 18, domínalo todo en FIFA 17 y mucho más.
Obwohl ich die deutsche Sprache gut, sicher besser als die französische, beherrsche, besonders auf dem Gebiet der wissenschaftlichen Terminologie, lese ich französische Belletristik doch leichter als deutsche.
Y aunque conozco bien el idioma alemán y seguramente lo domino mejor que el francés, principalmente en punto a la terminología científica, la amena literatura francesa se me hace de lectura más fácil que la alemana.
deren Anführer Oleg Tjagnibok behauptet, eine, moskowitisch-jüdische Mafia' beherrsche die Ukraine.
cuyo líder Oleh Tyahnybok asegura que una'mafia moscovita-judía' controla Ucrania.
stark zu machen, damit ich aus dem Jenseits das Universum beherrsche.
para ser joven otra vez y reinar sobre el universo más allá de la muerte.
Wenn man die Justiz nicht beherrscht, kann man nicht herrschen.
Quien no gobierna a los tribunales, no puede gobernar..
Der Antichrist beherrscht die Welt und der Teufel hat kein Gesicht.
El Anticristo gobierna el mundo y el mal no tiene rostro.
Du musst deine Gefühle beherrschen, die Gefühle tief in deinem Inneren.
Tienes que controlar tus sentimientos... Tus sentimientos más profundos.
Ergebnisse: 50, Zeit: 0.0723

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch