BEISPIELEN - übersetzung ins Spanisch

ejemplo
beispiel
beispielsweise
etwa
z.b.
vorbild
u.a.
so
beispielhaft
z. B.
ejemplos
beispiel
beispielsweise
etwa
z.b.
vorbild
u.a.
so
beispielhaft
z. B.

Beispiele für die verwendung von Beispielen auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Dazu zeigt eine veranschaulichende Liste mit Beispielen nationaler Initiativen
Se adjunta una lista de ejemplos de iniciativas y medidas nacionales,
In Artikel 2 findet sich sodann eine Liste von typischen Beispielen für diese verschiedenen Maßnahmen.
El artículo 2 presenta a continuación una lista de ejemplos-tipo, que ilustran esas diferentes medidas.
wird die Verbreitung von Beispielen bewährter Verfahren als Aufgabe festgeschrieben.
prevé la difusión de ejemplos de buenas prácticas.
Dieses Modell wurde noch erweitert, um mit Rauschen, also falsch klassifizierten Beispielen, umgehen zu können.
El modelo fue más tarde extendido para tratar ruido muestras mal clasificadas.
den Austausch von Erfahrungen und Beispielen bewährter Praxis zu fördern.
facilitaría el intercambio de experiencias y de ejemplos de buenas prácticas.
Und schlägt meine Erfahrungen aus Lehre, dass der beste Weg, um diese Art des Denkens zu vermitteln, ist informell und mit vielen Beispielen.
Y, mi experiencia de enseñanza sugiere que la mejor manera de transmitir esta forma de pensar es de manera informal y con un montÃ3n de ejemplos.
Bei der Skulptur heben sich die Altarbilder hervor- typisch spanische Kunstwerke seit der Gotik- mit grandiosen Beispielen wir das von San Esteban in Salamanca.
En escultura destacan los retablos, manifestacin artstica tpicamente espaolas desde el gtico, con grandiosos ejemplos como el de San Esteban de Salamanca.
Ich habe versucht, diese Regeln in allen Beispielen und Code-Fragmenten dieses Buchs einzuhalten.
He intentado utilizar esta regla de forma coherente en todas las muestras y fragmentos de código en este libro.
Programms meist von den"Vorher-Nachher" Beispielen ab.
programa dependerá en los ejemplos de"antes y después".
mit fast 350 Beispielen hergestellt.
con cerca de 350 ejemplos producidos.
Verbot unlauterer Geschäftspraktiken und ein nicht erschöpfendes indikatives Verzeichnis mit allgemeinen und besonderen Beispielen für unlautere Geschäftspraktiken.
una lista indicativa, no exhaustiva, de ejemplos generales y concretos de prácticas comerciales desleales.
das Sammeln und Zurverfügungstellen von gelungenen Beispielen.
recopilar y poner en común los ejemplos de buenas prácticas.
Wurden ein erster Überblicksbericht in neun Mitgliedstaaten und fünf Studien von Beispielen bester Praxis abgeschlossen.
En 1990 se concluyeron un primer informe general en nueve países miembros y cinco estudios de caso sobre buenas prácticas.
genauso viel lernen und profitieren kann wie von erfolgreichen Beispielen.
beneficiarse tanto como de los ejemplos que han tenido éxito.
Wir werden dafür sorgen, dass diese Beweise dem Europäischen Parlament mit konkreten Beispielen zur Verfügung gestellt werden, sowohl aus den drei Ländern, über die wir diskutieren,
Nos aseguraremos de que estas pruebas lleguen al Parlamento Europeo con ejemplos concretos, tanto de los tres países sobre los que estamos debatiendo
In diesen Beispielen muss der Dateiname durch den vollständigen Namen des Paketes, mit vollständigem Pfad ersetzt werden,
En estos ejemplo, nombrearchivo se debe reemplazar por el nombre completo del paquete, incluyendo la ruta completa,
einer bereits bekannten Menge von Beispielen aus dem Themengebiet schlägt der Algorithmus Implikationen vor,
un conjunto ya conocido de ejemplos de esa área temática, el algoritmo propone
Unter den von der Kommission aufgeführten Beispielen finden sich Musik-Downloads
A modo de ejemplo se citan las descargas de música
Hier finden Sie viele Fotos von erstaunlichen Beispielen für Innere von Räumen unterschiedlicher Bauart
Aquí encontrará muchas fotos de sorprendentes ejemplos de interiores de habitaciones de diferente diseño
Aus diesen beiden Beispielen können wir die Schlussfolgerung ziehen, dass der Mensch manchmal den freien Willen hat, zu tun, was er will, doch dass Gott manchmal auch eingreift und"Nein" sagt.
La conclusión a la que podemos llegar de estos dos ejemplos es que a veces el hombre dispone de libre albedrío para hacer lo que quiere pero en otras ocasiones Dios interviene diciendo"No.".
Ergebnisse: 775, Zeit: 0.03

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch