BEMERKBAR - übersetzung ins Spanisch

notable
bemerkenswert
spürbar
deutlich
erheblich
auffällig
bemerkbar
beachtlich
beträchtlichen
merkliche
nennenswerte
sentir
fühlen
spüren
empfinden
gefühl
spürbar
feel
bemerkbar
perceptible
wahrnehmbar
spürbar
erkennbar
nachweisbare
bemerkbar
merkliche
sichtbar
deutlicher
visible
sichtbar
bemerkenswert
erkennbar
deutlich
auffällig
ersichtlich
einsehbar
spürbar
sehen
das sichtbare
evidente
offensichtlich
klar
deutlich
eindeutig
offenkundig
natürlich
selbstverständlich
offenbar
ersichtlich
evident
notar
bemerken
feststellen
fest
beachten
spüren
bemerkbar
sehen
auffallen
se nota
man merkt
bemerkt
beachten sie
man sieht es
bemerkbar
man spürt
nimmt man
notables
bemerkenswert
spürbar
deutlich
erheblich
auffällig
bemerkbar
beachtlich
beträchtlichen
merkliche
nennenswerte
perceptibles
wahrnehmbar
spürbar
erkennbar
nachweisbare
bemerkbar
merkliche
sichtbar
deutlicher
visibles
sichtbar
bemerkenswert
erkennbar
deutlich
auffällig
ersichtlich
einsehbar
spürbar
sehen
das sichtbare
evidentes
offensichtlich
klar
deutlich
eindeutig
offenkundig
natürlich
selbstverständlich
offenbar
ersichtlich
evident

Beispiele für die verwendung von Bemerkbar auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Natürlich ist es weniger bemerkbar und daher die Notwendigkeit, die Wimpern sind nicht dringend einzustellen.
Claramente, es menos perceptible, y por lo tanto la necesidad de ajustar las pestañas no son urgentes.
Penomet ist äußerst effizient, dass eine Unterscheidung innerhalb der ersten 15 Minuten der Anwendung bemerkbar, die allerdings nur kurzlebig Gewinne sind.
Penomet es extremadamente eficiente, que es una distinción notable dentro de los primeros 15 minutos de uso, aunque éstas son solo las ganancias de corta duración.
im gesellschaftlichen Apparat bemerkbar zu machen, unendlich viel größer.
su posibilidad de expresarse y hacerse sentir en el aparato social es infinitamente mayor.
Die in die unteren Teile gelegenen Knöpfe werden kaum bemerkbar, deshalb man muss die besondere Aufmerksamkeit zeigen, damit sie zu finden dort.
Los botones, situados a las partes inferiores, se hacen poco visible, por eso es necesario manifestar la atención especial para de le allí encontrar.
Penomet ist sehr zuverlässig, dass eine Differenz innerhalb der ersten 15 Minuten der Anwendung bemerkbar, die allerdings nur von kurzer Dauer Gewinne sind.
Penomet es muy eficiente, que es una distinción notable dentro de los primeros 15 minutos de uso, aunque éstas son simplemente las ganancias momentáneas.
Die Auswirkungen des Klimawandels machen sich global und in Europa zunehmend bemerkbar.
El impacto del cambio climático cada vez es más perceptible en el mundo y en Europa.
können sich die Nebenwirkungen eines giftigen Mittels ziemlich schnell bemerkbar machen.
los efectos secundarios de un agente tóxico pueden hacerse sentir con bastante rapidez.
Diese Schnelligkeit macht sich bei all unseren Hosting-Angeboten bemerkbar und erweist sich eindeutig
Esta rapidez se hace evidente en todas nuestras ofertas de hosting
es sei denn der Käfig sehr klein und kaum bemerkbar.
a no ser por la jaula muy menudo y poco visible.
eine Alternative zu solchen beliebten Steroid wie Clenbuterol, das erzeugte solche bemerkbar Schneiden sowie Schredder Ergebnisse hatten ihre Mühe zu produzieren.
producir una alternativa a un esteroide popular como el clenbuterol que generó dicho corte notable, así como los resultados de trituración.
dieSie machen sich bemerkbar nur in fünf oder sogar zehn Jahre.
queEllos se hacen sentir solo en cinco o incluso diez años.
Denken Sie auch daran, dass Kräutermedizin Aktion verlängert- sie müssen ein paar Monate dauern, bevor der Effekt bemerkbar macht.
Además, recuerda que la medicina herbal de acción prolongada- que necesitan para tomar algunos meses antes de que el efecto se hace perceptible.
Dies hat sich zum ersten Mal bei der Rückführungsrichtlinie bemerkbar gemacht. Bei dieser handelt es sich um das erste horizontale Dokument,
Ha hecho notar su presencia primero mediante la Directiva de repatriación, que es el primer documento
die üblichen Kosten und der Preisunterschied kann sehr bemerkbar.
la diferencia de precio puede ser muy notable.
sind nur bemerkbar gekippt zu der Seite(einige Grad).
son solo perceptible inclinada hacia un lado(unos pocos grados).
Sie suchen nach etwas, das kann machen sich bemerkbar erleichtert, eine Möglichkeit, Spannungen zu lösen.
buscan cualquier cosa que los pueda hacerse sentir aliviados, cualquier forma para liberar tensiones.
endete vor acht Monaten, gerade als ihre Schwangerschaft sich bemerkbar gemacht hätte.
justo cuando su embarazo habría empezado a ser visible.
Auswirkungen macht sich auch in diesem Sektor bemerkbar.
todas sus ramificaciones(positivas y negativas) resulta evidente en este sector.
muss sich in den übrigen Teilen bemerkbar machen, von dort aus also erkannt werden.
embargo parte del todo, tiene que hacerse notar en las partes restantes.
El XL Sport-Konzept Volkswagen XL1 del Hermano ES, und dies ist in der Konstruktion besonders bemerkbar.
El Volkswagen XL Sport concept es hermano del XL1, y esto se nota especialmente en el diseño.
Ergebnisse: 169, Zeit: 0.076

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch