BILDUNGSPROGRAMM - übersetzung ins Spanisch

programa educativo
bildungsprogramm
des schulungsprogramms
ein pädagogisches programm
das ausbildungsprogramm
ein erziehungsprogramm
lehrprogramm
programa de formación
ausbildungsprogramm
eines fortbildungsprogramms
ein schulungsprogramm
das bildungsprogramm
training programme
eines trainingsprogramms
ein programm zur ausbildung
programa de educación
das bildungsprogramm
education programm
education program

Beispiele für die verwendung von Bildungsprogramm auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
wird nun ab 2014 durch das neue europäische Bildungsprogramm Erasmus+ersetzt.
fue sustituido por el nuevo programa europeo Erasmus+.
zwar in Höhe von 1 Million US-Dollar, an das North Carolina Biotechnology Center für sein naturwissenschaftliches Bildungsprogramm.
una donación de 1 000 000 USD para la educación científica a North Carolina Biotechnology Center.
Mit ihrem Bildungsprogramm Experimento setzt sie entlang der Bildungskette an
Con su programa educativo Experimento, cubre toda la cadena educativa
Seit 2012 engagiert sich die Siemens Stiftung in Südafrika mit ihrem Bildungsprogramm Experimento- mit dem Ziel, die Pädagogen im Einsatz von Experimento zu schulen und das naturwissenschaftlich-technische Verständnis der Schüler zu fördern.
La fundación Siemens Stiftung trabaja desde 2012 en Sudáfrica con su programa educativo Experimento, al objeto de formar a los pedagogos en el empleo de Experimento y de promover las habilidades técnico-científicas de los alumnos.
Als Heimat der größten post-sekundären kooperatives Bildungsprogramm der Welt, Waterloo nimmt seine Verbindungen zur Welt
Como sede de la mayor programa de educación post-secundaria cooperativo del mundo, Waterloo abraza a
bringen Ihre Aufmerksamkeit auf einige"Bildungsprogramm" für die Einrichtung der Fußböden.
llamar su atención sobre algunos"programa educativo" para el mecanismo de los suelos.
welche ihrerseits das Gesetz zur Sauberhaltung der Luft uebertreten, dann sehe ich, dass unser Bildungsprogramm explizit definiert werden sollte als.
han derrotado la Ley de Aire Limpio entonces veo que nuestros programas educativos deberían ser explícitamente definidos como.
Ein von der EU initiiertes Bildungsprogramm kann die Bemühungen der weniger aktiven Mitgliedstaaten untermauern und sicherstellen, dass die Strategie richtig verstanden wird
Un programa de educación impulsado por la Unión puede respaldar los esfuerzos de los Estados miembros menos activos y asegurar,
Lernpartnerschaften eher prozessorientiert und zielen auf eine stärkere Teilnahme kleinerer Organisationen ab, die die europäische Zusammenarbeit in ihr Bildungsprogramm einbinden wollen.
pretenden ampliar la participación de las organizaciones más pequeñas que desean incluir la cooperación europea en sus actividades educativas.
Vernichtungslagers sowie den Organisationsservice für Besuche der Gedenkstätte und unser Bildungsprogramm.
a la organización de la visita al Lugar de la Memoria y a nuestro programa educativo.
wurde allerdings kein weiteres integriertes schulisches Bildungsprogramm auf Gemeinschaftsebene mehr durchgeführt,
no se han desarrollado otros proyectos integrados de formación escolar a nivel comunitario,
Evaluierungsfragebogen für Bildungsprogramme(Griechisch).
Cuestionario de evaluación del programa educativo(griego).
Bildungsprogramme, natürlich.
Educacionales, por supuesto.
Maßgeschneiderte Bildungsprogramme und individuelle Vorteile sind für Ava-Select-Kunden.
Los programas de educación a medida y personalizadas beneficios están disponibles a Ava-Select clientes.
Bildungsprogramme und das Bewusstsein haben diesen Vogel in einem gemacht nationales Symbol.
Los programas de educación y concienciación han convertido a esta ave en un símbolo nacional.
EZA vermittelt die Inhalte seines Bildungsprogramms in einem Dreischritt.
EZA facilita los contenidos de su programa formativo en un enfoque en tres pasos.
Bildungsprogramme im Bereich Normung/Weiterbildung
Programas de educación en materia de normalización/ Formación
Schlüsselzahlen der letzten 10 Jahre* Unterstützungsmaßnahmen* Bildungsprogramme.
Las cifras claves al cabo de diez años * Las ayudas * Los programas de formación.
Außerdem berücksichtigt sie geschlechterspezifische Fragen auch in allen eigenen Bildungsprogrammen.
Y contempla, además, temas relacionados con la especificidad de género en todos los programas de educación propios.
Kollegen! Ich will heute nicht viel Grundsätzliches sagen über die Bedeutung dieses Bildungsprogramms.
hoy no tengo la intención de detenerme mucho en la relevancia de este programa educativo.
Ergebnisse: 54, Zeit: 0.0594

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch