BLUTE - übersetzung ins Spanisch

sangre
blut
blood
sangro
bluten
blutungen
einrücken
blut
abzuzapfen
du blutest
sangra
bluten
blutungen
einrücken
blut
abzuzapfen
du blutest
sangrar
bluten
blutungen
einrücken
blut
abzuzapfen
du blutest
estoy desangrando

Beispiele für die verwendung von Blute auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Ich blute.
Und ich Blute.
La sangre no para.
Es ist Macht im Blute eines Königs.
Hay poder en la sangre de un rey.
Ich bin am Blute dieses Menschen unschuldig.
Yo soy inocente de la sangre de este hombre.
Ich bin unschuldig am Blute dieses Gerechten.".
Soy inocente de la sangre de este justo».
Amasa aber wälzte sich im Blute mitten auf der Straße;
Y Amasa se había revolcado en la sangre en mitad del camino;
Im Namen und Blute Christi... Du bist von Gott berufen.
En el nombre y la sangre de Jesucristo, has sido elegido.
Ich bin am Blute dieses Menschen unschuldig.
Soy inocente de la sangre de este hombre.
Sie ertrinken im Blute des Herrn!
Vas a ahogarte en la sangre del Señor!
Blute für die Musik!
Toca con la sangre.
Beim Blute des Heiligen, genau das hab ich auch gedacht!
Por la sangre del santo, eso pensé también!
Kunst im Blute, Watson.
El arte está en las venas, Watson.
Sie in voller Blute.
Ella esta en plena floracion.
Und sie soll 33 Tage im Blute der Reinigung bleiben;
Mas ella permanecerá treinta y tres días en la purificación de su sangre.
(68-24) auf daß du deinen Fuß im Blute badest, daß die Zunge deiner Hunde von den Feinden ihr Teil bekomme!
Para que se empapen los pies en la sangre de sus enemigos; para que, al lamerla, los perros tengan también su parte.»!
Wie wichtig ist es, dass man sagen kann:"Hilfe, ich blute am Kopf?
Crees que es importante saber decir."Ayúdeme, sangro por la cabeza?
in Eurem Alter ist der Tumult im Blute zahm, es schleicht
a tu edad el ardor de la sangre está amansado
Wenn ich aus den Augen blute, werde ich sicher einen Termin vereinbaren.
Si comienzo a sangrar por los ojos me aseguraré de concertar una consulta. De acuerdo.
Zeiten unserer Väter gelebt, wir hätten uns am Blute der Propheten nicht mitschuldig gemacht.'.
días de nuestros padres, no habríamos sido sus cómplices en la sangre de los profetas".
zu befreien vermag und allen denen, die er mit seinem eigenen teuren Blute erkauft hat.
de la muerte y someter a prueba a todos los que compró con su preciosa sangre.
Ergebnisse: 123, Zeit: 0.1445

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch