CONDE - übersetzung ins Spanisch

conde
graf
earl
count
comte
jarl
de
condé
conde
antalaha
wien
conde

Beispiele für die verwendung von Conde auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Dass Conde ein Verräter ist,
La palabra de que Condé es un traidor se extendería
Aber während Conde weg war,
Pero mientras Condé estuvo lejos,
Du sagst, alles was Conde tun muss, um zu gewinnen, ist dich zu töten.
Dijiste que todo lo que necesita hacer Condé para ganar es matarte.
deine Brüder und ich, wenn Conde König ist,
a tus hermanos y a mí, si Condé es rey,
die Morde die Vereinigung aufgehoben haben, oder ob Conde aus Frankreich als Königsgemahl Englands geflohen ist.
el asesinato deshicieron su unión, o si Condé huyó de Francia como rey consorte de Inglaterra.
Bei einer Gelegenheit hat der Eigentümer Conde und Frederik gesehen, höchst beschäftigt mit irgendeiner Sache.
En una ocasión, el dueño vio a Condé y a Frederic comprometidos intensamente en algún asunto.
könnte ich dich befehlen, Conde zu heiraten, jedoch dränge ich dich es zu tun
podría ordenarte casarte con Condé, sin embargo te insto a que lo hagas
María Cleofé Sumire López de Conde(* 9. April 1951 in Sicuani,
María Cleofé Sumire López de Conde(Sicuani, Cusco,
Er war der Sohn von Luis de Beaumont, 2. Conde de Lerín, und Leonor de Aragón.
Hijo de Luis de Beaumont, el II conde, y de la bastarda real trastamarina Leonor de Aragón.
König Alfonso XIII überquerte den Gang 1921 für die Einweihung des Dammes Conde del Guadalhorce
El rey Alfonso XIII cruzó la pasarela en 1921 para la inauguración de la represa Conde del Guadalhorce
Villanueva del Conde ist eine Stadt, die nur Mitglied der Gruppe von salmantinich Gemeinden hat, die als historische Stätte geschützt sind.
Villanueva del Conde es una localidad que acaba de incorporarse al grupo de municipios salmantinos que gozan de protección como Conjunto Histórico.
Tagsüber ist Santo Domings El Conde und Duarte Straße ein sehr lebendiger Bienenschwarm, wo sich die verschidensten Geschäfte überbieten.
Durante el día, la ciudad colonial es durante enjambre de actividad especialmente en las calles el Conde y Duarte donde se encuentra una cantidad enorme de almacenes y tiendas cada cual compitiendo para presentar la mejor oferta.
Von der vorphylloxeralen Sohle von Conde De Aldama gibt es nur 8 Stiefel, die wir als einen der ältesten Palos Cortados der Welt betrachten.
Procedente de soleras prefiloxéricas del Conde De Aldama solo existen 8 botas del que consideramos pueda ser uno de los Palos Cortados más viejos del mundo.
Moderne Villa in der Wohngegend von Roque del Conde, ruhige Wohngegend, ohne Gemeinschaftskosten.
Villa moderna ubicada en la zona residencial de Roque del Conde, zona tranquila para vivir, sin gastos de comunidad.
Die Villen werden im obersten Bereich der exklusiven Gegend des Roque Del Conde gebaut und bieten einen atemberaubenden Blick über Costa Adeje.
Situadas en la parte superior de Roque Del Conde, las villas gozan de impresionantes vistas sobre Costa Adeje.
Spektakuläres Stadthaus in Roque del Conde mit 2 Schlafzimmern, 2 Bädern,
Espectacular adosado en Roque del Conde con 2 dormitorios,
Ein Haus mit Eleganz in Roque del Conde, Costa Adeje in Teneriffa Süd.
Un domicilio con elegancia en Roque del Conde, Costa Adeje en Tenerife Sur.
Die andalusische rehabilitiert die Falte"Cortijo El Conde", mit Plan für Beschäftigung.
La Junta de Andalucía rehabilita el aprisco‘Cortijo El Conde', con el Plan de Choque por el Empleo.
Entlang der Calle el Conde finden Bummler auf traditionellen Märkten Bernstein,
A lo largo de la calle el Conde, los curiosos encontrarán ámbar, madera tallada,
Ich habe geschworen, dass ich dich zusammen mit Conde beschützen würde, aber ich werde nicht wegsehen bei Beweisen seiner Beteiligung.
Juré que te protegería para que estuvieras con Condé, pero no haré la vista gorda ante las pruebas de su implicación.
Ergebnisse: 592, Zeit: 0.0598

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch