DAUERNDE - übersetzung ins Spanisch

permanente
permanent
weiterbildung
von dauer
lernen
endgültig
dauerhafte
ständige
lebenslanges
bleibende
kontinuierliche
continua
ununterbrochen
stetig
continuous
kontinuum
weiterhin
kontinuierliche
ständige
anhaltende
fortlaufende
laufenden
constante
konstant
stetig
kontinuierlich
eine konstante
stabil
konsequent
stets
immer
constant
ständige
permanentes
permanent
weiterbildung
von dauer
lernen
endgültig
dauerhafte
ständige
lebenslanges
bleibende
kontinuierliche
tiempo
zeit
lange
eine weile
wetter
wettervorhersage
zeitlich
time

Beispiele für die verwendung von Dauernde auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
andere Hilfe zur angemessenen Kompensation fur vorübergehende oder dauernde Unfähigkeit oder Behinderungen.
a ayudas financieras o de otra naturaleza como compensación equitativa por cualquier invalidez o incapacidad temporal o permanente.
Die dauernde Referenz auf die Zahl Sieben ist eine ausgesprochen menschliche Eigenart, die kein offensichtliches Motiv hat[…] Die Frequenz der Sieben in einem anderen Zusammenhang beweist, dass wir hier mit einer tief sitzenden geistigen Realität konfrontiert sind, die Aufmerksamkeit verdient.
Esta referencia constante al número siete es una peculiaridad humana genuina que no tiene ningún motivo obvio… La frecuencia del siete en otros contextos prueba que estamos confrontando una realidad mental profundamente asentada que merece atención.
wird er sich recht bald als systematische und dauernde Bedrohung für die Familie entpuppen.
se manifiesta muy pronto como una sistemática y permanente amenaza para la familia.
verhindert werden sollte und dass eine 12 Jahre dauernde Übergangszeit mehr als genug ist, um die Investitionen abzuschreiben.
que un período de transición de 12 años es tiempo suficiente para amortizar las inversiones.
jeder zehnte Absturzunfall hat dauernde Arbeitsunfähigkeit oder den Tod zur Folge.
resultado la invalidez permanente o la muerte de la víctima.
dann beginnen sich allmählich dauernde Züge zu formen, er beginnt zu'kristallisieren'.
entonces gradualmente ciertos rasgos permanentes comienzan a formarse en él; empieza la«cristalización».
Tele-Dienstleistung erbracht werden können, erfordern viele nach wie vor die zeitweilige oder dauernde Anwesenheit des Dienstleisters in dem Mitgliedstaat, in dem die Dienstleistung erbracht wird.
otros muchos siguen precisando la presencia permanente o temporal del proveedor del servicio en el Estado miembro en el que lo suministra.
Mord und dauernde Aktionen gegen Minderheiten damit fort.
los asesinatos y las acciones permanentes contra las minorías.
fast 300 000 Arbeitnehmer jährlich aufgrund eines Arbeitsunfalls oder einer arbeitsbedingten Krankheit eine dauernde Invalidität unterschiedlichen Grades davontragen.
que cerca de 300 000 trabajadores sufrirán minusvalías permanentes de distinto grado a raíz de un accidente o una enfermedad laboral.
staltung der Arbeit und der Schutz der Arbeitnehmer vor Gefahrstoffen sind große und dauernde sozialpolitische Herausforderungen.
la protección del trabajador contra las materias peligrosas son grandes y permanentes retos sociopolíticos.
Augenkrankheiten und dauernde Kopfschmerzen entstehen. In Extremfällen kann sogar der Tod eintreten.
cefaleas constantes y en algunos casos extremos, fallecimientos.
Wenn der Wirtschaftsteilnehmer erhebliche oder dauernde Mängel bei der Ausführung einer grundlegenden Anforderung im Rahmen eines früheren Auftrags oder früherer Aufträge ähnlicher
Cuando el operador económico haya mostrado deficiencias significativas o persistentes en el cumplimiento de cualquier requisito de fondo en virtud de un contrato anterior
Das fünf Jahre dauernde Programm, das im Jahr 2003 angelaufen ist, soll zur Verbesserung
El objetivo de este programa de cinco años de duración, puesto en marcha en 2003,
substantielle und dauernde Gegenwart des auferstandenen Herrn durch das Gedächtnis seines Leidens und seiner Auferstehung mit
sustancial y duradera la presencia del Señor resucitado a través del memorial de su pasión
Das fünf Jahre dauernde Forschungsprojekt soll fundamentales Wissen über die Entwicklung und Funktion des Innenohrs darlegen
El proyecto de investigación Eurohear de cinco años de duración pretende proporcionar los conocimientos fundamentales sobre el desarrollo
Die inzwischen schon 111 Jahre dauernde Besetzung von Puerto Rico,
La ocupación de Puerto Rico, que ha durado ya 111 años
Auto teilen zu überzeugen, wenn dafür eine substantielle und dauernde Belohnung winkt.
compartir el automóvil si obtuviéramos una recompensa sustancial y duradera por ello.
Krankenhausaufenthalt, dauernde Arbeitsunfähigkeit, psychologische Probleme
discapacidad permanente, problemas psicológicos
finde ich, deine dauernde Abwesenheit in ihrem Leben
parece que tu constante ausencia... en su vida,
Diese ist ja wirklich das lebendige und dauernde Ziel der pastoralen Liebe, die das Leben des Priesters begleiten muss
Ésta es, en realidad, el objetivo vivo y permanente de la caridad pastoral que debe acompañar la vida del sacerdote
Ergebnisse: 68, Zeit: 0.0653

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch