DEM FUTTER - übersetzung ins Spanisch

alimento
nahrung
lebensmittel
essen
nahrungsmittel
futter
speise
ernährung
futtermittel
füttere
einer mahlzeit
comida
essen
nahrung
lebensmittel
mahlzeit
küche
nahrungsmittel
futter
verpflegung
food
kost
forraje
futter
futtermitteln
trockenfutter
viehfutter
tierfutter
des raufutters
futterablage
futterstock
fodder
alimentación
ernährung
lebensmittel
fütterung
nahrung
stromversorgung
nahrungsmittel
essen
füttern
futter
versorgung
guarnición
garnison
futter
beilage
garnitur
garniert
der auskleidung
garrison
schildwacht
garnierung
einer seitenlänge
piensos
ich denke
ich glaube
ich meine
ich halte
bin ich der meinung
futtermittel
futter
ich darüber nachdenke
bin ich der ansicht
ich vermute

Beispiele für die verwendung von Dem futter auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Verabreichung einmal täglich bis zu 14 Tagen entweder mit dem Futter vermischt oder direkt in das Maul in einer Dosis von 0,6 mg/kg Körpergewicht.
Para administrar mezclado con alimento o directamente en la boca a una dosis de 0,6 mg/ kg peso vivo, una vez al día, hasta 14 días.
kann sie auch mit dem Futter oder direkt ins Maul verabreicht werden.
también puede administrarse con la comida o directamente en la boca.
Schrauben und Drähte aus dem Futter gewinnen.
tornillos y cables de la alimentación.
Sie sind zu den Nachbarn und dem Futter anspruchslos, deshalb danio kann man in vielen Aquarien sehen.
Son poco exigentes a los vecinos y el forraje, por eso danio es posible ver en muchos acuarios.
nicht freiwillig aufgenommen wird, kann sie mit dem Futter oder direkt in das Maul gegeben werden.
voluntariamente por el perro, puede ser administrado con comida o directamente en la boca.
Mit Pleural Mesothelioma der Aufbau der Flüssigkeit zwischen dem Futter des Lungenflügels und dem Brustraum.
Con mesothelioma pleural la acumulación del líquido entre la guarnición del pulmón y la cavidad de pecho.
andere Insekten aus dem Futter.
ácaros y otros insectos de la alimentación.
Plaqueoff(Ascophyllum Nodosum) sollte einmal täglich in einer Dosierung von einem Messlöffel, der mit dem Futter des Haustiers gemischt ist, verabreicht werden.
Plaqueoff(Ascophyllum Nodosum) debe administrarse una vez al día en una dosis de una cucharada medida mezclada con la comida de la mascota.
beginnend mit dem Futter seitlich und oben Löcher.
empezando por el lado de la guarnición y los orificios superiores.
der Zuflucht und dem Futter.
el refugio y el forraje.
Die genannten Antibiotika waren lange Jahre in sehr geringer Dosis als Wachstumsförderer dem Futter bestimmter Tiere beigemengt worden.
Los mencionados antibióticos se han utilizado durante muchos años como factores de crecimiento, añadiéndolos en muy pequeñas dosis a la alimentación de ciertos animales.
Zubereitungen(keine Futtermittel-Ausgangserzeugnisse oder Vormischungen), die dem Futter zu bestimmten Zwecken zugesetzt werden.
que se añaden intencionadamente a los piensos para que cumplan determinadas funciones.
Die Verabreichung erfolgt entweder mit dem Futter oder direkt in das Maul in einer Dosis von 0,6 mg/kg Körpergewicht.
Puede administrarse con alimentos o directamente en la boca, a una dosis de 0,6 mg/kg de peso corporal.
das gleiche Material auf dem Futter.
del mismo material en el revestimiento.
Blick auf den Schlachthof, wo Sie das Vieh mit dem Futter mästen, das Sie wachsen lassen.
en donde engordarás al ganado alimentándolo con las pasturas que cultivaste.
Die Tabletten werden dem Hund einmal täglich mit dem Futter in einer Dosis von 0,25 mg Benazeprilhydrochlorid und 2 mg Spironolacton pro Kilogramm Körpergewicht verabreicht.
Los comprimidos se administran al perro una vez al día con el alimento a una dosis de 0,25 mg de clorhidrato de benazepril y 2 mg de espironolactona por kilogramo de peso corporal.
kann sie mit dem Futter verabreicht werden, oder direkt, indem Sie die Schnauze des Tieres öffnen
puede administrarse con alimento o bien abriendo directamente la boca del animal
In seinen häuslichen Bedingungen ist es schwierig, mit den Bedingungen des Bewohnens und dem Futter zu gewährleisten, deshalb, wir meinen, er stellt das Interesse für priussadebnogo der Fischzucht nicht vor.
En sus condiciones de casa es difícil abastecer de las condiciones de la habitación y el forraje, por eso, creemos, él no presenta el interés para priusadebnogo de la piscicultura.
Trifexis sollte mit dem Futter oder unmittelbar nach der Fütterung in einer Dosierung von 45- 70 mg Spinosad und 0,75- 1,18 mg Milbemycinoxim pro kg Körpergewicht angewendet werden.
Trifexis debe administrarse con alimento o inmediatamente después de que el animal haya comido a una dosis de 45-70 mg de espinosad y 0,75-1,18 mg de milbemicina oxima por kg de peso vivo.
aufgegebenes Gepäck zusammen mit dem Behältnis(Käfig) und dem Futter als zusätzliche Leistung bezahlen;
en calidad de equipaje registrado junto con el contenedor y alimentación se paga como un servicio adicional,
Ergebnisse: 92, Zeit: 0.0867

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch