DER BERUFUNG - übersetzung ins Spanisch

vocación
berufung
bestimmung
apelación
berufung
appell
beschwerde
berufungsverfahren
attraktivität
einspruch
der berufungsinstanz
des berufungsgerichts
llamada
anrufen
nennen
herbeirufen
telefonieren
bezeichnen
holen
zurückrufen
klopfen
telefonisch
erregen
vocacional
berufliche
der berufung
berufungspastoral
recurso
ressource
klage
mittel
ausweg
rechtsbehelf
rückgriff
rechtsmittel
inanspruchnahme
quelle
einspruch
vocaciones
berufung
bestimmung

Beispiele für die verwendung von Der berufung auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
sie haben einen feinen Schuss in der Berufung.".
que tienen una oportunidad muy bien en la apelación.".
Der Zweck Gottes bei der Berufung von Menschen wie Jakob war es, Sünder zu Seinen eigenen Kindern zu machen,
El propósito de Dios al llamar a gente como Jacobo fue convertir a los pecadores en Sus propios hijos,
er seinen Verpflichtungen gegenüber seiner Familie nachkommen und gleichzeitig der Berufung zu seiner Weltsendung treu bleiben konnte;
obedecer al mismo tiempo al llamado de su misión en el mundo;
Unserer Ansicht nach widerspricht dieser Vorschlag der Berufung und historischen Mission des heutigen Europas,
Creemos que esta propuesta es contraria a la vocación y a la misión histórica de la Europa de hoy,
Mit der Berufung von Julius Kühn nach Halle begann ein neuer Abschnitt in der Geschichte der Landbauwissenschaft
Con el nombramiento de Julio Kühn en Halle, se abrió un nuevo capítulo en la historia de
Mit der Berufung von Matthias Flacius 1557 geriet Strigel in den Richtungsstreit zwischen den orthodoxen Gnesiolutheranern
Con el nombramiento Flacio Ilirico en1557, se involucró Strigel en la disputa
Vor der Berufung auf Informationen auf dieser Website zur Verfügung gestellt,
Antes de confiar en cualquier información proporcionada en este sitio,
Caravaggio beide abgeschlossen martyrium von heiliger matthew und der berufung von heiliger matthew,
Caravaggio completado tanto martirio de san mateo y la vocación de san mateo,
Mit der Berufung von Roland Gerner umfasst die Heraeus Holding Geschäftsführung nun vier Personen.
Con el nombramiento de Roland Gerner, el Consejo de Administración de Heraeus ahora está formado por cuatro personas.
Ich möchte mich nun der Berufung, verstanden im Sinn des Rufes zum missionarischen Dienst an den anderen.
Quisiera detenerme ahora en la vocación entendida en el sentido preciso del llamado al servicio misionero de los demás.
Zweitausend Jahre lang seid ihr der Berufung treu geblieben, die dieser einzigartigen Begegnung innewohnt.
Durante dos milenios habéis sido fieles a la vocación ínsita en aquel singular encuentro.
Indem man der Berufung aller Gläubigen zur Heiligkeit Rechnung trägt,
Por otro lado, teniendo en cuenta la vocación de todos los fieles a la santidad,
Die Zeit unserer wiederhergestellten Beziehungen fällt zusammen mit der Berufung Ihrer Hochwürdigen Eminenz an die Spitze des Ordens.
El período en el cual nuestras relaciones fueron reestablecidas con la presenzia de su más Eminente Alteza al frente de la Órden Soberano.
Genua ist auch ein wichtiges Industriezentrum mit der Berufung zu einer wissenschaftlichen Entwicklung
Génova es también un importante centro industrial, con una vocación al desarrollo científico
Vergessen Sie das Dilemma der Berufung und Aufrechterhaltung einer Erektion- mit VigraFast werden Sie sich wie ein starker Mann fühlen,
Olvídate de los dilemas de llamar y mantener una erección: usar VigraFast te hará sentir
Deshalb dürfe die Bedeutung der Berufung zu Ehe und Mutterschaft nicht verfälscht werden.
Por tanto, la vocación al matrimonio y a la maternidad,
Die Wege der Heiligkeit sind vielfältig und der Berufung eines jeden angepasst»(Johannes-Paul II.,
Los caminos de la santidad son múltiples y adecuados a la vocación de cada uno»(Juan Pablo II,
Wu wurde während des ersten Prozesses von keinem Anwalt vertreten und alle Verhandlungen, einschließlich der Berufung, wurden hinter verschlossenen Türen geführt.
En el primer juicio a Wu, no había ningún abogado que la representara, y todos los juicios, incluido el de apelación, se celebraron a puerta cerrada.
Gemeinsam mit der Jungfrau Maria helfe sie uns, dass auch wir es der Berufung jedes einzelnen entsprechend zu leben vermögen.
Que ella nos ayude, junto con la Virgen María, a vivirlo también nosotros, cada uno según la propia vocación.
Gott für das kostbare Geschenk der Berufung zur Hospitalität zu danken.
de dar gracias a Dios por la vocación siguiendo el carisma de la Hospitalidad, que hemos recibido.
Ergebnisse: 323, Zeit: 0.0631

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch