CONFIAR - übersetzung ins Deutsch

vertrauen
confianza
confiar
fe
verlassen
dejar
salir
confiar
depender
salida
contar
abandono
abandonado
se ido
irse
zu betrauen
confiar
encomendar
encargar
la tarea
glauben
creer
fe
pensar
creencia
crean
zu übertragen
transferir
transmitir
a
transferencia
delegar
confiar
trasladar
encomendar
conferir
ceder
vertraut werden
confiar
son confiables
familiarizarse
ser de confianza
hoffen
esperar
esperanza
confiar
aspirar
angewiesen
dependen
indicado
instruido
necesitan
dependientes
confiar
instrucciones
ordenado
dirigidas
zu beauftragen
encargar
sobre asunto
confiar
encomendar
contratar
pedir
tarea
un mandato
instruya
überlassen
dejar
manos
decidir
ceder
confiar
entregar
abandonar
a la discreción
dejárselo

Beispiele für die verwendung von Confiar auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Cuéntame una historia, algo que me haga confiar en ti de nuevo.
Erzähl mir irgendwas, damit ich dir wieder vertraue.
Tal vez porque me resulta difícil confiar en nadie.
Vielleicht, weil ich niemandem vertraue.
Hacer un par de preguntas, y confiar en tu instinto.
Stell ein paar Fragen und vertrau auf dein Bauchgefühl.
Si quieres salir de esto, tienes que confiar en mí.
Du willst hier raus? Dann vertrau mir.
así que debes confiar en él.
also vertrau ihm.
Confiad en vuestro comandante". Prefiero confiar en Hitler.
Vertraut eurem Major." Dann vertraue ich lieber Hitler.
Criándose en Finnea Prime, una aprende a no confiar en la policía.
Wenn man auf Finnea Prime aufwuchs, vertraut man Polizisten nicht.
No me acerco a distancia de beso hasta confiar completamente en alguien.
Ich begebe mich nicht in Kussdistanz, bevor ich jemandem wirklich vertraue.
Lo sé... tienes que confiar en mí!
Ich weiß es. Vertrau mir!
Es extraño que tu papá no haya llamado y tendrás que confiar en mí.
Es ist sonderbar, dass Dad sich nicht meldet. Vertraue mir.
pero tendrás que confiar en ella.
Dan, aber vertrau ihr.
No debes temer al viento, aprende a confiar en él.
Du darfst keine Angst vor dem Wind haben. Vertraue ihm.
Me encuentro en una situación embarazosa. Tendré que confiar en su buen tacto.
Ich befinde mich in einer schwierigen Situation und vertraue auf lhren Takt.
¿Crees que esparcir unas cenizas me hará confiar en ti?
Wir streuen etwas Asche aus und ich vertraue dir wieder?
Y eso es que no debes confiar en nadie.
Dann ist es das: Vertraue niemandem.
Hannah, no tienes que creerme, pero debes confiar en mí.
Hannah, du musst mir nicht glauben, aber vertrau mir.
Hija mía, no debes confiar en ningún hombre.
Vertrau keinem Mann, mein Kind.
¿Se puede confiar en la nueva amiga de Willow?().
Kann Willow neuer Freund vertraut werden?().
No se puede confiar en esta bestia".¡Aquí está!
Diesem Tier kann nicht vertraut werden." Okay, bitte sehr!
¿Se supone que debo confiar en ti?¡Maldito desgraciado!
Und ich soll dir vertrauen, du mieser kleiner Schwanzlutscher?
Ergebnisse: 4502, Zeit: 0.1259

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch