DER ENDNUTZER - übersetzung ins Spanisch

usuarios finales
der endbenutzer
der endnutzer
den endverbraucher
den endanwender
den endverwender
den endkunden
enduser
usuario final
der endbenutzer
der endnutzer
den endverbraucher
den endanwender
den endverwender
den endkunden
enduser

Beispiele für die verwendung von Der endnutzer auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
die persönlichen Daten der Endnutzer von unseren Servern zu löschen, zu übertragen oder zu ändern.
modificar los datos personales de sus usuarios finales de nuestros servidores.
auch Erwartung der Endnutzer.
también la expectativa de cualquier usuario final.
dass die Betroffenen, einschließlich der Endnutzer, Vertrauen in diese Regeln haben.
incluidos los usuarios finales, tengan confianza en ellas.
die Förderung der Interessen der Endnutzer- sind nach wie vor relevant.
suscitar el interés del usuario final- siguen siendo pertinentes.
Er empfiehlt, die Bemühungen um die systematische Einbeziehung der Endnutzer(insbesondere der Verbraucher und der Kleinbetriebe) im Hinblick auf die vom Europäischen Rat
El CESE recomienda intensificar los esfuerzos destinados a lograr la participación sistemática de los usuarios finales(especialmente los consumidores
eine Art Gleichgewicht zwischen den Rechten und Freiheiten der Endnutzer und den Rechten und Freiheiten von anderen,
estas enmiendas restaurarán algo de equilibrio entre los derechos y libertades de los usuarios finales y los derechos y libertades de otros,
In den meisten Fällen steigen jedoch die Abonnementkosten, wenn sich der Endnutzer für einen DSL-Anschluss des etablierten Betreibers entscheidet;
En la mayoría de los casos, por supuesto, el coste de abono aumenta si el usuario final opta por una conexión DSL con el operador tradicional,
Dies erfordert von der Planungsphase bis zum Einsatz und Betrieb die Einbeziehung der Endnutzer in einen konstruktiven Dialog zwischen allen Beteiligten des öffentlichen und des privaten Sektors, sowohl auf nationaler als auch auf europäischer Ebene.
Para ello será precisa la participación de los usuarios finales desde la fase de planificación hasta el despliegue operativo en un diálogo constructivo entre todas las partes afectadas de los sectores público y privado a nivel nacional y europeo.
Das Recht der Endnutzer gemäß Artikel 12 der Richtlinie 2002/58/EG festzulegen,
El derecho del usuario final a decidir si incluye o no sus datos
dennoch aber die Frage erlaubt sein muss, ob der Endnutzer nicht vor dem Beschluss über eine so umfassende Änderung konsultiert werden sollte.
al 112 sean evidentes, el Comité se pregunta si no se debería consultar a los usuarios finales antes de tomar decisiones sobre una modificación de tal envergadura.
Sowohl der Kunde als auch der Endnutzer von Edueca akzeptieren freiwillig, dass die Nutzung von Inhalten
Tanto el cliente como el usuario final de Edueca aceptan voluntariamente que el uso de cualesquiera contenidos
Durchsetzungsmaßnahmen die Einhaltung der Verordnung zu gewährleisten und die Rechte der Endnutzer, auch die der Anbieter von Inhalten,
que no se vean afectados los derechos de los usuarios finales, incluidos los proveedores de contenidos,
Eine neue Norm für die Zukunft Eines der Ziele für das Projekt ist, dass der Endnutzer auf einfache Weise verschiedene Luftschleierleistungen vergleichen kann
Una nueva norma para el futuro Uno de los objetivos de este proyecto es que el usuario final pueda comparar fácilmente diferentes cortinas de aire
In einigen Mitgliedstaaten haben Gesetzgebungsinitiativen zur Wahrung der Rechte am geistigen Eigentum eine Debatte darüber ausgelöst, wie ein Ausgleich zwischen den Rechten der Endnutzer und dem notwendigen Schutz der rechtmäßigen Interessen der Rechteinhaber herbeigeführt werden könnte.
En algunos Estados miembros, las iniciativas legislativas encaminadas a proteger los derechos de propiedad intelectual desencadenaron un debate sobre cómo conseguir el equilibrio entre los derechos de los usuarios finales y la necesidad de salvaguardar los intereses legítimos de los titulares de los derechos.
Wie bei anderen Content Marketing Entscheidungen, ist der Endnutzer(potentieller Kunde)
Como con cualquier otra decisión acerca del contenido de marketing, el usuario final(el potencial cliente)
Dies würde unter Beweis stellen, dass der Endnutzer mit der Zeit willens ist, sich in den Prozess einzuklinken.
pertinentes en el programa, y demostraría que los usuarios finales estarían progresivamente dispuestos a participar en el proceso.
separaten Vertrags ermöglicht werden, der erschwingliche, langfristige Ratenzahlungen vorsieht, sofern der Endnutzer das Recht behält, den Diensteanbieter nach höchstens 24 Monaten zu wechseln.
a largo plazo asequibles, siempre que el usuario final conserve el derecho a cambiar de prestador de servicios tras un período máximo de 24 meses.
von der(falls nicht von Soundcraft) der Endnutzer das Geraet gekauft hat, vorausgesetzt,
a la cual ha adquirido este aparato el Usuario final, siempre y cuando dicha persona
so kann der Endnutzer die Kommission ersuchen, diese Ablehnung zu überprüfen.
letra a, el usuario final podrá solicitar a la Comisión que examine tal denegación.
von anderen Anbietern macht, die ihre Systeme nach Belieben ausschalten und die Tätigkeiten der Endnutzer entweder für kommerzielle oder für militärische Zwecke beobachten könnten.
llevar a cabo un seguimiento de las actividades del usuario final, ya sea con fines comerciales o militares.
Ergebnisse: 265, Zeit: 0.0627

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch