Beispiele für die verwendung von
Der interpretation
auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch
{-}
Official
Financial
Colloquial
Medicine
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Political
Official/political
Programming
Political
Im EG-Vertrag verwendete Formulierungen wie"erheblich und laufend" oder"hinreichend rückläufig" lassen der Interpretation sehr viel Raum.
Algunas formulaciones utilizadas en el Tratado constitutivo de la CE, como"sustancial y continuadamente" o"que(...) disminuya suficientemente" dejan un margen muy amplio a la interpretación.
Die oben beschriebenen Schwierigkeiten bei der Umsetzung des SWP lassen sich nicht allein durch eine entsprechende Anpassung der Interpretationder zentralen Bestimmungen lösen.
Las dificultades en la aplicación del PEC descritas anteriormente no pueden resolverse con un mero ajuste de la interpretaciónde las disposiciones fundamentales.
der vergleichsweise kurzen Erfahrung damit ist bei der Interpretation solcher Vergleiche allerdings eine gewisse Zurückhaltung geboten.
la experiencia relativamente corta a este respecto invitan, no obstante, a interpretar con cautela los resultados de estas comparaciones.
Jung war ein Psic Logo Swiss deren Untersuchungen eine Aportaci n sehr wichtig, die Welt der Interpretationder Sue-n bilden ich.
Jung fue un psicólogo suizo cuyas investigaciones constituyen una aportación muy importante al mundo de la interpretaciónde los sueños.
buntes Mosaik Glas im Trend der Interpretation einer besonderer Eleganz;
colorido mosaico de vidrio en la tendencia de la interpretaciónde una elegancia especial;
kann jede Art von Liebe in das Reich der Interpretation ist diese Schokolade und Hoffnungen.
cada clase de amor puede en el ámbito de la interpretación es el chocolate y esperanzas.
wir werden Bedingungen der Interpretation von Dateien und zur Verfügung stehenden Zahlungs festlegen.
vamos a estipular condiciones de interpretaciónde los archivos y de pago disponibles.
In der scholastischen Theologie wird unter dem Anstoß der Interpretationdes intellectus fidei durch Anselm von Canterbury die Rolle der philosophisch geschulten Vernunft noch gewichtiger.
En la teología escolástica el papel de la razón educada filosóficamente llega a ser aún más visible bajo el empuje de la interpretación anselmiana del intellectus fidei.
Zweitens: In vielen Fällen erfolgte die Anmeldung, weil bei den Parteien Unklarheit hinsichtlich der Anwendbarkeit der Gruppenfreistellung oder der Interpretation ihrer Klauseln bestand.
En segundo lugar, también se hicieron muchas notificaciones porque las partes no estaban seguras de la aplicabilidad de la exención por categorías o de la correcta interpretaciónde sus condiciones.
Das Kriterium„Europäische Dimension“ aus dem Beschluss des Jahres 2006 lässt den Städten Spielraum bei der Interpretation.
El criterio de la«dimensión europea», introducido por la Decisión de 2006, permite a las ciudades interpretarlo de manera flexible.
Ich stimme mit der Interpretation überein, dass diese Aktivität auf der Rechtsgrundlage von Artikel 43 zusammen mit den Bestimmungen von Artikel 204 geregelt werden sollte,
Estoy de acuerdo con la interpretación de que esta actividad debe ser regulada sobre la base legislativa del artículo 43,
Ich teile Ihre Interpretation und nicht die der Vertreter der Volkspartei, die mit der Interpretation ihres Ministers übereinstimmt, der nach seiner Rückkehr aus Brüssel gesagt hat, Sie -oder Brüssel- würden im Falle des digitalen Fernsehens die Römischen Verträge verletzen.
No comparto la interpretación que hacen los representantes del Partido Popular y que coincide con la interpretación de su ministro, que al regresar de Bruselas señaló que usted-o Bruselas- viola el Tratado de Roma en el caso de la televisión digital.
Zwar ist bei der Interpretationder jüngsten BIP-Daten die Volatilität von vierteljährlichen Wachstumsraten angemessen zu berücksichtigen, doch bestätigen die Daten generell die Sicht des EZB-Rats, dass das Wirtschaftswachstum an Breite
Aunque al interpretar los últimos datos relativos al PIB debe tenerse en cuenta el grado de volatilidad de las tasas de crecimiento intertrimestrales,
Die vorliegenden Leitlinien sollen den Antragstellern bei der Interpretationder Richtlinie 91/507/EWG im Hinblick auf spezielle Probleme helfen, die sich bei der klinischen Prüfung von Sehlaf-mltteln ergeben.
CEE; van destinadas a ayudar a los solicitantes a interpretar esta directiva en relación con problemas específicos planteados por la investigación clínica de medicamentos para el tratamiento del Insomnio.
König Jorams Tod ist gemäß der Interpretationder Inschrift von Tel Dan von Finkelstein/ Silberman nicht durch Jehus Pfeil im Weinberg,
Según la interpretación de la inscripción de Tel Dan, la muerte del rey Joram no es provocado por una flecha
resultierende Bilder weniger Unschärfen haben, vermeidet deshalb Schwierigkeiten in der Interpretation, die durch Leuchte verursacht wird, die Aus-vonfokus ist.
por lo tanto está evitando dificultades en la interpretaciÃ3n causada por la luz que es fuera-de-foco.
Sie stimmen zu, dass jegliche Streitigkeiten, die bezüglich der Interpretation und Durchsetzung dieser Nutzungsbedingungen auftreten können, Gegenstand der Rechtsprechung der zuständigen englischen und walisischen Gerichte sind,
Aceptas que cualquier disputa que pueda surgir con respecto a la interpretación o ejecución de los mismos estará sujeta a la jurisdicción de los tribunales competentes de Inglaterra
Die Gestaltung der Ausstellung bietet dem Publikum die Freiheit der Interpretation, der Herstellung von Verbindungen, ihre eigenen Geschichten einzuweben,
La exposición está pensada para ofrecer al visitante la libertad de interpretar, relacionar, tejer sus propias historias,
die für die damalige Zeit einen hohen Maßstab bei der Interpretation dieses Werkes setzte.
vergine de Claudio Monteverdi, que marcó la pauta para las interpretaciones de aquel tiempo.
Español
English
Český
Dansk
Français
हिंदी
Hrvatski
Italiano
Nederlands
Polski
Português
Русский
Svenska
Tagalog
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Українська
اردو
Tiếng việt
中文