DER PFEIFE - übersetzung ins Spanisch

pipa
pfeife
rohr
bong
pipe
wasserpfeife
pip
silbato
pfeife
whistle
trillerpfeife
den pfiff
zu pfeifen

Beispiele für die verwendung von Der pfeife auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Beim 1. Läuten der Glocken am Morgen stapelten sich die 40 Fässer voll Gold hinter dem Stuhl des Soldaten, der pfiff, während er gewann.
Al romper el alba los 40 barriles de oro estaban apilados tras la silla del soldado que silbaba con alegría por haber ganado.
nämlich an Bord eines gelben Cabrios, das pfeift, vibriert und Witze erzählt.
al volante de un convertible amarillo que silba, vibra y cuenta chistes.
Lässt aber auch Worte von Robert Johnsons Stones in My Passway einfließen:„I have a bird that whistles and I have birds that sings“ dt.:„Ich habe eine Vogel der pfeift und ich habe einen Vogel der singt“.
La versión de Dylan también incluyó versos prestados de la canción de Johnson como:«I got a bird that whistles, I got a bird that sings» en español:«Tenía un pájaro que silbaba, tenía un pájaro que cantaba».
Der mit der Pfeife.
El que tiene la pipa.
Bei der Pfeife von Onkel Jonathan!
¡La pipa de mazorca del tío Jonathan!
Mit der Pfeife bin ich ihr Gott.
El silbato me convierte en su dios.
Du hast den Mann mit der Pfeife getötet?
¿Has matado al hombre de la pipa?
Ein halbes Tussicodi für den Husten nach der Pfeife.
La mitad de un Tucikodin para la tos por el cigarrillo.
Keiner wird hier wieder lebendig, wenn du auf der Pfeife trällerst.
Esto no es un juego. La gente no vuelve a la vida cuando suena el silbato.
Der große Pascal LeMarchal tanzt nach der Pfeife einer Frau.
El gran Pascal Lemarchal... comiendo de la palma de la mano de una mujer.
Ich habe ja gewusst, dass du keinen Tabak in der Pfeife hast.
Yo sabía que no tenías tabaco en tu pipa.
geklebt, nach der Pfeife gegriffen.
Cogí la pipa.
Also, weißt du, weißt du, ich bin eher der Pfeife rauchende Nigga.
Bueno, tú sabes, a mí me gusta fumar con pipa.
So müssen zumindest manche im Kreml einsehen, dass nicht alle Gerichte nach der Pfeife der Machthaber tanzen.
De modo que al menos algunos en el Kremlin se dan cuenta de que no todas las cortes están obligadas a actuar según el capricho de los que están en el poder.
gibt Elise Melissa ein Foto von der Pfeife und sagt ihr, dass sie es Christian zeigen soll.
Elise le da a Melissa una foto del silbato, diciéndole que se la muestre a Christian.
die ich brauchte, um meinen Weg zu gehen, und nicht mehr nach der Pfeife anderer zu tanzen.
mantenerme en mis trece,"y no tener que seguir el ritmo estúpido de los demás.
Erschrocken sucht Christian nach der Pfeife, die ihre Mutter ihnen gegeben hat,
Asustada, Christian busca un silbato que su madre le dio para pedir ayuda,
Der pfeift aber, mein Gott!
¡Cómo silba!¡Dios mío,!
Der pfeift auf sein Leben und auf Ihres.
Será su vida o la tuya.
hält sie dabei so an der Pfeife fest, dass die Spitze nicht mit eingefärbt wird; das ist der Teil, den man an die Lippen setzt, um zu pfeifen..
sosteniendo la figura por el silbato, y sin blanquear la punta, que es la parte que se pone en los labios para silbar.
Ergebnisse: 1437, Zeit: 0.0368

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch