Beispiele für die verwendung von Der schein auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Official/political
-
Programming
-
Political
Nach einem Dutzend Jahren der Stagnation scheint es mit der japanischen Wirtschaft aufwärts zu gehen. Der Schein kann allerdings trügen.
Nicht der Schein, nicht das, was vorübergeht, sondern das auf Gott ausgerichtete Herz macht das Leben schön.
Aber ich bleibe dabei, dass der Schein trügen kann.
Ich sehe überall nur der Schein von dieser Tugend, aber die gleiche Tugend sieht sie nicht.
aber... der Schein kann trügen.
optische Wahrnehmung:„Nur der Schein trügt nicht“.
Heute kam Jesus zur Tür des Klosters unter der Schein von einem jungen Armen.
Was du zuvor gesehen hast mag zwar glasklar erscheinen, der Schein kann aber oft trügen.
daher kann ich Ihnen versichern, dass der Schein trügt.
Der Schein der Flammen zieht Menschen an,
Der Schein muß die Feuerwaffen bis zu ihrem Bestimmungsort begleiten;
Dann ist der Schein gefälscht, und ich weiß von nichts.
Aber wir müssen die Gewinner benachrichtigen, bevor der Schein ungültig wird. Der Ihres Bruders läuft in sechs Tagen aus.
Der Schein kann natürlich trügen
Denn der Schein trügt- während der Betrachter der Meinung ist, dass der Kopf des Zwerges auch der des Trägers ist,der Zipfelmütze, um die kleine Gestalt des Zwergen zu mimen.">
es wartet der Anmut Du, Das mir unter der Schein des Brotes kommst.
ohne Marktpreis ist schwer erkennbar, wie sich die Verringerung der Kohlenstoffemissionen effizient organisieren lässt. Doch der Schein kann trügen.
Der Schein des Streichholzes, das er anzündete, beleuchtete seine beschmierten Finger und die grausige Lache,
Darüber hinaus mögen die Regierungen mächtig erscheinen, stellte er fest, doch der Schein entspreche nicht der Realität,
