DES MARKTZUGANGS - übersetzung ins Spanisch

acceso al mercado
marktzugang
zugang zum markt
entrada en el mercado
den marktzugang
markteintritt
den eintritt in den markt
einstieg in den markt
acceso a los mercados
marktzugang
zugang zum markt

Beispiele für die verwendung von Des marktzugangs auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Die europäischen Institutionen legten den Schwerpunkt in erster Linie auf die Verbes­serung des Marktzugangs und Regelungsfragen.
Las instituciones europeas se han ocupado principalmente de la mejora del acceso al mercado y de los asuntos relacionados con la regulación.
Mietleitungsentgelte, die dem etablierten Betreiber gezahlt werden, können für einen neuen Netzbetreiber bis zu 40% der Gesamtkosten des Marktzugangs ausmachen.
Para un nuevo operador de red, los precios de las líneas arrendadas al titular pueden representar hasta el 40% de los costes totales de entrada en el mercado.
Weitere EG-Rechtsvorschriften sind geplant, um Probleme des Marktzugangs und der Finanzierung bei Dienstleistungen im Hafenbereich zu regeln.
En el sector portuario la futura legislación comunitaria abordará el problema del acceso al mercado y de la financiación.
Teilsektoren der Sektoren A, B, C und D gelten in allen Unterzeichnerstaaten des CARIFORUM keine Beschrän­kungen des Marktzugangs oder der Inländerbehandlung.
D que no figuran están abiertos en todos Estados signatarios del Cariforum sin limitaciones de acceso al mercado o de trato nacional.
Die Kommission hat mit mehreren Beitrittsländern gegenseitige Verbesserungen des Marktzugangs für landwirtschaftliche Verarbeitungserzeugnisse vereinbart.
La Comisión ha negociado con varios Estados en vías de adhesión mejoras recíprocas del acceso a los mercados para los productos agrícolas transformados.
Schriftlich.-(RO) Der Bericht Guardans Cambó betrifft die Strategie der Europäischen Union zur Erleichterung des Marktzugangs für europäische Unternehmen.
Por escrito.-(RO) El informe Guardans Cambó se refiere a la estrategia de la Unión Europea para facilitar el acceso al mercado de las empresas europeas.
Es wäre schwierig, ein armes Land zu finden, dessen Entwicklungsaussichten durch die Beschränkungen des Marktzugangs im Ausland ernsthaft behindert würden.
Sería difícil identificar un país pobre cuyas perspectivas de desarrollo se encuentren seriamente bloqueadas por restricciones al acceso a los mercados externos.
Anpassungen auf Grundlage der Dichte landwirt­schaftlicher Betriebe, des Marktzugangs oder der Verkehrsmöglichkeiten in der Region wären ebenfalls denkbar.
También podrían permitirse ajustes basados en la dispersión de las explotaciones agrícolas, el acceso a los mercados o las capacidades de transporte en la región.
Die Abgeordneten des Mouvement Pour la France billigen das Ziel der Transparenz hinsichtlich des Marktzugangs zu den Hafendiensten.
Los diputados del aprueban el objetivo de transparencia en materia de acceso al mercado de los servicios portuarios.
Marktüberwachung zu verbessern, einschließlich einer Negativliste der Erstellung Regelung des Marktzugangs zu verbessern.
incluyendo la compilación de una lista negativa para mejorar la regulación del acceso al mercado.
erschließt auch neue Möglichkeiten des Marktzugangs mit Dienstleistungen und Anlagen.
ha estado abriendo nuevas oportunidades de acceso al mercado en servicios e inversiones.
eine Reihe von Problemen, insbesondere hinsichtlich des Marktzugangs.
en particular en lo referente al acceso al mercado.
kurzfristig wieder zurückgenommen werden, wenn keine entsprechende Antwort auf die Frage des Marktzugangs für Nicht-Agrarerzeugnisse und der Dienstleistungen erfolgt.
no se produce una respuesta recíproca en lo referente al acceso a mercados no agrícolas y de servicios.
Der Rat begrüßt die Mitteilung der Kommission" Verbesserung des Marktzugangs für die am wenigsten entwickelten Länder LLDC.
El Consejo ha acogido con satisfacción la comunicación de la Comisión titulada"Mejorar el acceso de los países menos desarrollados(PMD) a los mercados.
sicherstellen, dass die Einschränkungen des Marktzugangs verhältnismäßig sind.
procurar que las limitaciones impuestas al acceso al mercado sean proporcionadas.
der technischen Unterstützung von Drittländern im Bereich der Normung zur Förderung des Marktzugangs.
asistencia técnica con terceros países en materia de normalización destinados a promover el acceso a los mercados.
Ergänzende Mechanismen zu den im Vertriebsbereich bereits vorhandenen zur Förderung der Öffentlichkeitsarbeit, des Marktzugangs und von Festivals haben zum Ziel,
Respecto a la promoción, el acceso al mercado y festivales, los mecanismos complementarios de los establecidos en el marco de la distribución, tienen por objeto
Harmonisierung des Marktzugangs und Verbesserung der Funktionsweise des Binnenmarktes durch die Einführung eines eigens auf sie zugeschnittenen und umfassenden Regulierungsrahmens für die Zulassung
Armonizar el acceso al mercado y mejorar el funcionamiento del mercado interior estableciendo un marco reglamentario adaptado
Aber diese Ziele- wie die Verbesserung des Marktzugangs in Landwirtschaft, Produktion
Pero esos objetivos-incluidas la mejora del acceso a los mercados de agricultura, manufacturas
Die Öffnung des Marktzugangs kann nicht auf Rechte der 3. und 4. Freiheit beschränkt sein,
La apertura del acceso al mercado no puede circunscribirse a los derechos de tercera
Ergebnisse: 376, Zeit: 0.0711

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch