DES NORMALWERTS - übersetzung ins Spanisch

valor normal
der normalwert
der normale wert
des normwertes

Beispiele für die verwendung von Des normalwerts auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Untersuchung die Ansicht vertreten, daß sich der Rat für die rechnerische Ermittlung des Normalwerts auf die WG-Kosten und die Gewinnspanne von Imarflex auf dem japanischen Markt stützen müsse.
el Consejo debía basarse en los gastos VGA y el margen de beneficio de Imarflex en el mercado japonés para determinar el valor normal calculado.
aus denen die rechnerische Ermittlung des Normalwerts nicht auf die Daten von Imarflex ge stützt wurde, erkennen und das Gericht seine Kontrolle ausüben.
base para determinar el valor normal calculado, y al Tribunal de Primera Instancia ejercer su control.
die Prüfung der Frage, ob die Klägerin den Status eines in einer Marktwirtschaft tätigen Unternehmens beanspruchen könne, und die Ermittlung des Normalwerts gleichzeitig vorgenommen.
a examinar si la demandante podía acogerse al estatuto de empresa que opera en condiciones de economía de mercado y, por otro, a determinar el valor normal.
ist die Erreichung und Erhaltung der Antithrombin-Aktivität zwischen 80- 120% des Normalwerts(0,8- 1,2 I.E./ml) während der gesamten Dauer der Behandlung.
mantener la actividad antitrombina entre el 80- 120% de lo normal(0,8- 1,2 UI/ml) durante el tratamiento.
es waren keine Berichtigungen oder Neuberechnungen des Normalwerts im UZ dieser Untersuchung erforderlich.
nuevos cálculos del valor normal durante el presente período de investigación.
Die Anwendung dieses Instru­ments in der Rechtsetzung der Mitgliedstaaten sollte aus diesem Grunde an die Bedingung einer präzisen Definition des Normalwerts und einer genauen Bestimmung dessen, was als"wesentlicher Unterschied" erachtet wird, geknüpft werden.
Por lo tanto, la utilización del instrumento en la legislación de los Estados miembros debe estar condicionada a una definición precisa del valor normal y de que se cuantifique lo que se considera"diferencia significativa.
nach dem Laktat-Dehydrogenase (LDH)-Wert(> der oberen Grenze des Normalwerts(ULN) versus ≤ ULN) und der BRAF-Mutation(V600E versus V600K) stratifiziert.
vs  del límite superior normal) y por tipo de mutación BRAF V600E vs V600K.
nahm ebenfalls Stellung zu der Methode zur rechnerischen Ermittlung des Normalwerts für den litauischen Hersteller
también aportó comentarios sobre el método de determinación del valor normal para el productor lituano
Kommission die USA als geeignetes Drittland mit Marktwirtschaft zur Ermittlung des Normalwerts für die VR China vorgesehen
país tercero de economía de mercado apropiado a efectos de determinar el valor normal para la República Popular China,
Im Rahmen klinischer Studien kam es bei 8,0% der Patienten unter Fingolimod 0,5 mg gegenüber 1,9% der Placebo-Patienten zu einem Anstieg der ALT auf das 3-Fache der Obergrenze des Normalwerts(ULN) und darüber.
En los ensayos clínicos, en el 8,0% de los pacientes tratados con fingolimod 0,5 mg la ALT incrementó 3 o más veces el límite superior normal(LSN) comparado con el 1,9% de los pacientes del grupo placebo.
Mit der rechnerischen Ermittlung des Normalwerts„auf jeder anderen angemessenen Grundlage" im Sinne von Artikel 2 Absatz 3 Buchstabe b Ziffer ii a. E. der Grundverordnung
Al determinar el valor normal calculado sobre«cualquier otra base razonable», en el sentido del artículo 2, apartado 3, letra b,
Zur Ermittlung des Normalwerts wurde zunächst für jeden ausführenden Hersteller geprüft, ob die Inlandsverkäufe repräsentativ im Sinne des Artikels 2 Absatz 2 der Grundverordnung waren, d. h.
A fin de determinar el valor normal, se verificó en primer lugar que el total de las ventas en el mercado interior de cada uno de los productores exportadores eran representativas de conformidad con el artículo 2,
Für die Ermittlung des Normalwerts wurde zunächst geprüft, ob die gesamten Inlandsverkäufe des ausführenden Herstellers repräsentativ im Sinne des Artikels 2 Absatz 2 der Grundverordnung waren, d. h. ob sie mindestens 5% der gesamten Ausfuhrverkäufe der betroffenen
A fin de determinar el valor normal, se verificó en primer lugar que las ventas interiores totales del productor exportador eran representativas de conformidad con el apartado 2 del artículo 2 del Reglamento de base,
Der Antragsteller behauptet und legt Beweise dafür vor, dass ein Vergleich des Normalwerts in einem geeigneten Drittland mit Marktwirtschaft mit den Preisen seiner Ausfuhren in die EU über einen längeren Zeitraum eine Dumpingspanne ergeben würde,
El solicitante alega que la comparación del valor normal en un tercer país de economía de mercado apropiado y de sus precios de exportación a la UE durante un período prolongado
Seit der Annahme der Verordnung über den vorläufigen Zoll wurden keine Sachäußerungen zu der Berechnung des Normalwerts, der Bestimmung des Ausfuhrpreises, dem Vergleich des Normalwerts mit dem Ausfuhrpreis oder der Ermittlung der Dumpingspanne übermittelt.
Desde la adopción de las medidas provisionales, no se ha presentado ningún argumento referente al cálculo del valor normal, a la determinación del precio de exportación, a la comparación del valor normal con el precio de exportación, o al establecimiento del margen de dumping.
Im Rahmen der Ermittlung des Normalwerts wurde zunächst untersucht,
Para determinar el valor normal se estableció, en primer lugar,
Gemäß Artikel 2 Absatz 6 der Grundverordnung erfolgte die rechnerische Ermittlung des Normalwerts anhand der Fertigungskosten der ausgeführten Warentypen zuzüglich eines angemessenen Betrags für Vertriebs-,
El valor normal se determinó calculado añadiendo a los costes de fabricación de los tipos exportados una cantidad razonable en concepto de gastos de venta,
Tuntex legte Beweise dafür vor, dass ein Vergleich des Normalwerts auf der Grundlage der eigenen Kosten/Inlandspreise des Unternehmens mit den Preisen seiner Ausfuhren in ein Drittland eine Dumpingspanne ergibt,
Tuntex proporcionó pruebas de que una comparación del valor normal basada en sus propios costes y los precios en el mercado interior y sus precios de exportación al
Falls die ALT- und AST-Konzentrationen unter dem Dreifachen der Obergrenze des Normalwerts(ULN) bleiben, kann die Jinarc-Therapie vorsichtig mit derselben oder einer niedrigeren Dosis fortgesetzt werden,
Si los valores de ALT y AST se mantienen por debajo de tres veces el límite superior normal(LSN), se puede continuar el tratamiento con Jinarc con precaución,
Bei der rechnerischen Ermittlung des Normalwerts war die Kommission jedoch bereit, bestimmte VVG-Kosten,
a la hora de determinar el valor normal, la Comisión aceptó excluir ciertos importes en concepto de gastos de venta,
Ergebnisse: 204, Zeit: 0.0682

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch