DIE GEISELN - übersetzung ins Spanisch

rehenes
geisel
in geiselhaft
rehén
geisel
in geiselhaft
secuestrados
entführen
entführung
kidnappen
kapern

Beispiele für die verwendung von Die geiseln auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
die Fenster, aber ich kann die Geiseln nicht sehen.
no puedo ver a los rehenes.
um zu beweisen, dass der Präsident meiner Forderung live im Fernsehen nachkommen wird, oder die Geiseln werden sterben.
cinco minutos para demostrar que el Presidente cumplirá con mis demandas en vivo por televisión, o los rehenes morirán.
versuchen, die Geiseln zu vermenschlichen, aber ich weiß nicht,
tratar de humanizar a los rehenes, pero no sé
Ich bin dazu bereit, Euch zu töten und die Geiseln. Ich bin zu allem bereit,- damit Boba bekommt, was er will.
Estoy preparada para matarte a ti, a los rehenes y a hacer lo que sea necesario para conseguir lo que Boba quiere.
Sagen Sie dem Volk, wenn sie die Geiseln freilassen, biete ich Ihnen die Hilfe der Föderation an, falls diese... diese"Ardra" zurückkehrt.
Diga a su pueblo que si liberan a los rehenes puedo ofrecerles protección de la federación en caso de que... esa"Ardra" volviese.
Die Geiseln sind in einer gefährlichen Lage, und werden es so lange sein, bis sie freigelassen werden. Wie viele Terroristen sind es? Ich hab gezählt, sind alle da.
Los rehenes estan obviamente en una situacion muy peligrosa... y sera asi hasta que ellos sean liberados.
Ein Happy-End für die Geiseln in diesen Fällen ist jedoch kein Grund zur Freude, da die betroffenen Schiffseigner und Länder einen hohen Preis dafür zahlen.
En estos casos, no debe contemplarse con entusiasmo un final feliz para los rehenes, ya que los armadores y los países afectados pagan un alto precio por ello.
Wir gehen rein, orten die Geiseln, markieren das Ziel
Vamos, ubicamos a los rehenes, pintamos el blanco
Wir hatten Situationen, wo die Geiseln ihre Geiselnehmer nach der Befreiung umarmt haben,
Hemos tenido situaciones en las que los rehenes, una vez liberados, han abrazado a sus secuestradores
Wenn wir die Geiseln nicht aus der Umgebung herausnehmen können, dann können wir vielleicht die Umgebung von den Geiseln entfernen.
Si no podemos sacar a los rehenes del entorno,... quizás podamos sacar el entorno de los rehenes..
Wenn meine $20 Milliarden bis dann nicht bezahlt sind... töte ich die Geiseln. Man wird Ihnen die Schuld geben.
Si mis 20 mil no han sido entregados para entonces los rehenes morirán y usted será el responsable.
Inzwischen ist es vorbei- es haben Verhandlungen stattgefunden, die Geiseln sind frei,
Entretanto, todo ha pasado, ha habido negociaciones, los rehenes están libres
Er sagt, wenn die Amerikaner versuchen, die Geiseln mit Militärgewalt zu befreien,
Dijo que si prueban fuerza militar para rescatar a los rehenes los estudiantes los matar‡n
Hier wimmelt es nur so von Gundarks, und außerdem, die Geiseln da müssen wir auch noch mitschleppen.
Este lugar está lleno de gundarks. Y además, ahora tenemos que cargar con estos rehenes.
einer Centare erfüllt werden, werde ich die Geiseln einer nach dem anderen umbringen.
mataré a estos rehenes uno por uno frente a ti.
sie zu Baltar bringen, bevor er die Geiseln umbringt.
entregárselos a Baltar antes de que mate a todos los rehenes.
werde ich damit beginnen, die Geiseln zu exekutieren. Ich denke, sie wissen, mit welchen Schülern wir anfangen werden.
salvo a mi padre... comenzare a ejecutar a todos los rehenes.
tötet er die Geiseln und jagt die ganze Schule in die Luft.
Luis Cali se entere que su padre murio, matara a los rehenes.
die Nachrichten, die uns im Laufe der letzten Monate über die Geiseln erreicht haben, sind spärlich und widersprüchlich.
las noticias que han llegado hasta nosotros en los últimos meses sobre los rehenes son escasas y contradictorias.
halte ihn von den Bildschirmen fern, und Sie evakuieren die Geiseln.
lo mantendré alejado de los monitores, y tú evacuarás a los rehenes.
Ergebnisse: 639, Zeit: 0.0527

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch