Beispiele für die verwendung von
Die importe
auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch
{-}
Official
Financial
Colloquial
Medicine
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Political
Official/political
Programming
Political
Im ersten Semester 2015 haben die Importe von frischem Obst und Gemüse mit 949 Millionen Euro ein Wachstum von 12,45% im
En el primer semestre de 2015 las importacionesde frutas y hortalizas frescas han alcanzado los 949 millones de euros,
Da die Exporte 2009 noch stärker zurückgehen dürften als die Importe, trägt der Außenhandel erheblich zur Verringerung des BIP im laufenden Jahr bei. Ab 2010 werden leicht positive Beiträge des Außenhandels erwartet.
Dado que conforme a las proyecciones el deterioro de las exportaciones es incluso mayor que elde las importaciones en 2009, la demanda exterior neta contribuye de forma significativa a la reducción del PIB en 2009, mientras que se espera que a partir de 2010 su contribución sea ligeramente positiva.
Was die Importe von Sotralentz, dem einzigen französischen Hersteller, der nach Deutschland exportierte,
Por lo que se refiere a las importaciones de Sotralentz, el único productor francés que importa en la RFA,
Der Kommission sind keine unredlichen Handelspraktiken bekannt, diedie Importe von Eisen- und Stahl erzeugnissen in die Gemeinschaft betreffen, außer denen, mit denen sie sich schon beschäftigt.
La Comisión no está al corriente de prácticas comerciales desleales que afecten a las importaciones de productos siderúrgicos en la Comunidad, aparte de aquellas de las que ya se está ocupando.
In Belgien/Luxemburg stiegen die Importe um mehr als 12%, in den Niederlanden um fast 11%,
Mientras que el aumento de las importaciones ha superado los 12 puntos porcentuales en Bélgica-Luxemburgo
Der Importe der Staaten des südlichen Mittelmeerraums kommen aus der EU(für die EU belaufen sich die Importe aus dieser Region auf 8,3% ihrer gesamten Einfuhren);
El 53% de las importaciones de los países del sur del Mediterráneo proviene de la UE(en el caso de la UE, las importaciones procedentes de este zona suponen el 8,3% del total de las importaciones de la UE);
Ägypten geht das Geld aus- vor den jüngsten Notkrediten reichten die Devisenreserven für weniger als die Importe in drei Monaten- und in Erwartung künftiger Engpässe horten die Ägypter Treibstoff und Nahrungsmittel.
Egipto se está quedando sin efectivo-antes de los recientes préstamos de rescate, las reservas monetarias alcanzaban para menos de tres meses de importaciones- y los egipcios están acopiando combustible y alimentos para anticiparse a futuras escaseces.
Beschäftigung mit Sicherheit höher geblieben- aber eben auch die Importe und die großen Außendefizite.
también se habrían mantenido altos los niveles de importaciones y los grandes déficits externos.
die Exporte um 1,37% steigern, die Importe um 0,15% verringern und die Beschäftigung um 0,40% anheben wird.
un 1,37% de exportaciones, un -0,15% de importaciones y un 0,40% del empleo.
das zentralisierte Verfahren der Genehmigung und die Importe aus Drittländern angeht.
al proceso centralizado de autorización y a las importaciones procedentes de terceros países.
der damit verbundenen negativen Auswirkungen auf den gemeinschaftlichen Arbeitsmarkt ist es erforderlich, die Importe aus Drittstaaten besser zu kontrollieren und die gleichen Bestimmungen zugrundezulegen, die auch für die in der Europäischen Union verarbeiteten Erzeugnisse gelten.
su incidencia negativa en el empleo comunitario, se impone un mayor y mejor control de las importaciones extracomunitarias y las mismas exigencias para ellas que para los productos elaborados en la Unión Europea.
Änderungsantrag 27 des Berichterstatters bezweckt, die Importe von C-Zucker in einigen Regionen in äußerster Randlage, insbesondere auf den Azoren, den Kanarischen Inseln
La enmienda 27 del ponente pretende dar cobertura jurídica a las importaciones de azúcar C en algunas regiones ultraperiféricas,
Sie haben uns bei Ihren ersten Ausführungen heute gesagt, dass die Produkte, die Importe in die EU, unsere Anforderungen erfüllen müssen
En sus observaciones iniciales de hoy usted nos ha dicho que los productos importados en la UE tienen que cumplir con nuestros requisitos
die Vereinigten Staaten, und die Importe, die sie durchführen, einen bedeutenden Teil davon bezahlen sie mit Papieren, die sie drucken- davon habe ich schon gesprochen,
Estados Unidos, y las importaciones que realiza, una parte importante la paga con papeles que imprime- de esto hablé ya,
Insbesondere haben die Importe Chinas um 0,7% gestiegen,
En particular, las importaciones de China han aumentado un 0,7%,
einige dieser Unternehmen teilweise angeschlagen waren und daß die Importe lediglich einen unvermeidlichen Prozeß beschleunigt haben.
que algunas de ellas eran en parte obsoletas y que la importación no ha hecho sino acelerar un proceso que era inevitable.
Im letzten Quartal des vergangenen Jahres nahmen die chinesischen Exporte um 3% auf einen Wert von 420 Milliarden Dollar, während die Importe in den asiatischen Nation stieg um 9% auf 379 Milliarden Dollar zu einer reduzierten Handelsüberschuss von 17 Milliarden Dollar auf insgesamt 41 Milliarden Dollar.
En el último trimestre del año pasado, las exportaciones chinas crecieron un 3% a un valor de 420 millones de dólares, mientras que las importaciones en la nación asiática aumentó un 9% a 379 millones de dólares como resultado del superávit comercial redujo de 17 mil millones dólares para un total de 41 millones de dólares. En los EE.
Abschließend möchte ich darauf hinweisen, dass die Exporte und vor allem die Importeden Hygienenormen entsprechen müssen,
Por último, quiero señalar que las exportaciones y, sobre todo, las importaciones deben cumplir las normas de higiene,
wodurch seine Produkte gegenüber jenen in anderen Euroländern um 20 Prozent billiger und die Importe verteuert würden.
otros países de la zona del euro y más caras las importaciones.
physiosanitären Problemen mit argentinischem Rindfleisch die Importe deutlich zurückgegangen sind.
con la carne de vacuno brasileña, las importaciones disminuyeron considerablemente.
Español
English
Český
Dansk
Français
हिंदी
Hrvatski
Italiano
Nederlands
Polski
Português
Русский
Svenska
Tagalog
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Українська
اردو
Tiếng việt
中文