DIE INTERNATIONALEN SCHUTZ BENÖTIGEN - übersetzung ins Spanisch

necesitan protección internacional
requieren protección internacional
necesiten protección internacional

Beispiele für die verwendung von Die internationalen schutz benötigen auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Für die Zwecke dieser Verordnung bezeichnet„Neuansiedlung“ die Aufnahme von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen, die internationalen Schutz benötigen, aus Drittstaaten, in die bzw. innerhalb deren sie vertrieben wurden,
A efectos del presente Reglamento, se entenderá por«reasentamiento» la admisión de nacionales de terceros países y apátridas que necesiten protección internacional, desde un tercer país del cual
die die Mitgliedstaaten vereinen muss und sie in die Lage versetzt, bei der Aufnahme der Menschen, die internationalen Schutz benötigen, sowie bei der Aufnahme von Arbeitskräften, die benötigt werden, um die demokratischen Herausforderungen der Zukunft zu meistern.
permitiéndoles actuar juntos a la hora de acoger a personas que necesitan protección internacional y a una mano de obra extranjera que es necesaria para afrontar los desafíos democráticos del futuro.
Neuansiedlungʻ die Aufnahme von Drittstaatsangehörigen und Staatenlosen, die internationalen Schutz benötigen, aus einem Drittstaat, in den bzw. innerhalb dessen sie vertrieben wurden,
Se entenderá por«reasentamiento» la admisión de nacionales de terceros países y apátridas que necesiten protección internacional, desde un tercer país del cual
um zu gewährleisten, dass Personen, die internationalen Schutz benötigen, auf geordneten und sicheren Wege nach Europa gelangen können.
los países vecinos de la UE y la propuesta de un para garantizar rutas ordenadas y seguras a Europa a las personas que necesitan protección internacional.
Einwanderer und Menschen, die internationalen Schutz benötigen, auf europäischem Territorium unter Haftbedingungen festgehalten werden,
los inmigrantes y las personas que necesitan protección internacional se mantienen en territorio europeo en condiciones de detención,
angemessenere Einreise von Personen, die internationalen Schutz benötigen, in die EU zu gewährleisten, und zu prüfen, wie die Herkunftsregionen für eine höhere Sicherheit dieser Personen sorgen können.
mejor gestionada en la UE de las personas que necesitan protección internacional y para estudiar la forma en que las regiones de origen pueden proteger mejor la seguridad de estas personas.
an den Rat und an das Europäische Parlament zur kontrollierten Einreise von Personen, die internationalen Schutz benötigen, in die Europäische Union und zur Stärkung der Schutzkapazität von Herkunftsregionen Verbesserung des Zugangs zu dauerhaften Lösungen KOM(2004)0410.
al Parlamento Europeo sobre la entrada organizada en la UE de personas necesitadas de protección internacional y el incremento de la capacidad de protección de las regiones de origen"Mejora del acceso a soluciones durables" COM(2004)0410.
der Kommission">an den Rat und das Europäische Parlament: Zur kontrollierten Einreise von Personen, die internationalen Schutz benötigen, in die EU und zur Stärkung der Schutzkapazität von Herkunftsregionen:'Verbesserung des Zugangs zu dauerhaften Lösungen'" KOM(2004) 410 endg.
de la Comisión al Consejo y">al Parlamento Europeo sobre la entrada organizada en la UE de personas necesitadas de protección internacional y el incremento de la capacidad de protección de las regiones de origen"mejora del acceso a soluciones durables"" COM(2004) 410 final.
der zur Neuansiedlung von Personen dient, die internationalen Schutz benötigen, und mithilfe jährlicher Neuansiedlungspläne und gezielter Neuansiedlungsregelungen der Union umgesetzt wird,
fiable para el reasentamiento de personas necesitadas de protección internacional, que se aplique con arreglo a planes anuales de reasentamiento y programas específicos de
Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament zur kontrollierten Einreise von Personen, die internationalen Schutz benötigen, in die EU und zur Stärkung der Schutzkapazität von Herkunftsregionen"Verbesserung des Zugangs zu dauerhaften Lösungen", KOM(2004) 410 endg.;
de la Comisión al Consejo y">al Parlamento Europeo sobre la entrada organizada en la UE de personas necesitadas de protección internacional y el incremento de la capacidad de protección de las regiones de origen- Mejora del acceso a soluciones durables" COM(2004) 410 final.
Betont, dass die Auswirkungen der Aufnahme von Personen, die internationalen Schutz benötigen, am deutlichsten in den örtlichen Gemeinwesen zu Tage treten,
Insiste en que los efectos de la acogida de personas necesitadas de protección internacional resultan más evidentes en el ámbito local,
der"Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament: Zur kontrollierten Einreise von Personen, die internationalen Schutz benötigen, in die EU und zur Stärkung der Schutzkapazität von Herkunftsregionen:'Verbesserung des Zugangs zu dauerhaften Lösungen.
de la Comisión al Consejo y">al Parlamento Europeo sobre la entrada organizada en la UE de personas necesitadas de protección internacional y el incremento de la capacidad de protección de las regiones de origen"mejora del acceso a soluciones durables.
für alle Beteiligten von Nutzen sein und sowohl für die Personen, die internationalen Schutz benötigen, als auch für Erstasylstaaten
crear una situación ventajosa tanto para quienes necesitan una protección internacional, como para los países de primer asilo
Sozialausschusses zu der"Mittei­lung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament zur kontrollier­ten Ein­reise von Personen, die internationalen Schutz benötigen, in die EU und zur Stärkung der Schutzkapazität von Herkunftsregionen'Verbesserung des Zugangs zu dauerhaften Lösungen.
de la Comisión al Consejo y">al Parlamento europeo sobre la entrada organizada en la UE de personas necesitadas de protección internacional y el incremento de la capacidad de protección de las regiones de origen'mejora del acceso a soluciones durables.
kontrolliertere Einreise von Personen, die internationalen Schutz benötigen, in die EU gewährleisten lässt.
mejor organizada, en el territorio de la UE, de personas necesitadas de protección internacional.
Regionen zu der Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament zur kontrollierten Einreise von Personen, die internationalen Schutz benötigen, in die EU und zur Stärkung der Schutzkapazität von Herkunftsregionen"Verbesserung des Zugangs zu dauerhaften Lösungen.
de la Comisión al Consejo y">al Parlamento Europeo sobre la entrada organizada en la UE de personas necesitadas de protección internacional y el incremento de la capacidad de protección de las regiones de origen- Mejora del acceso a soluciones durables.
welche Personen, die internationalen Schutz benötigen, einen rascheren und stärker auf ihre Bedürfnisse eingehenden Zugang zu wirksamem Schutz ermöglichen.
en los que las personas necesitadas de protección internacional tengan acceso más rápidamente a una protección efectiva más adaptada a sus necesidades.
erstellten Arbeitsdokumente zu der"Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament: Zur kontrollier­ten Einreise von Personen, die internationalen Schutz benötigen, in die EU und zur Stärkung der Schutzkapazität von Herkunftsregionen:'Verbesserung des Zugangs zu dauerhaften Lösungen.
de la Comisión al Consejo y">al Parlamento Europeo sobre la entrada organizada en la UE de personas necesitadas de protección internacional y el incremento de la capacidad de protección de las regiones de origen"mejora del acceso a soluciones durables.
Der Rat wird ferner ersucht, die Vorschläge zu prüfen, die in der Mitteilung der Kommission über die Einreise von Personen, die internationalen Schutz benötigen, in die Union sowie in der Mitteilung über die Beziehungen zwischen legaler und illegaler Einwanderung enthalten sind.
También se invita al Consejo a que examine las propuestas que figuran en la Comunicación de la Comisión relativa a la entrada en la Unión de personas necesitadas de protección internacional, así como en la Comunicación sobre las relaciones entre la inmigración legal e ilegal.
kontrolliertere Einreise von Personen, die internationalen Schutz benötigen, in die Union gewährleistet werden kann, und gleichzeitig auch Maßnahmen zur Erhöhung der Schutzkapazität von Herkunftsregionen vorschlägt;
mejor organizada en la UE de las personas que necesitan protección internacional y, por otro, medidas para incrementar la capacidad de protección en las regiones de origen;
Ergebnisse: 125, Zeit: 0.0439

Die internationalen schutz benötigen in verschiedenen Sprachen

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch