DIE INTERVENTION - übersetzung ins Spanisch

intervención
intervention
rede
eingriff
beitrag
eingreifen
redebeitrag
wortmeldung
einmischung
beteiligung
ansprache
intervenciã3n
intervention
eingreifen
intervenir
eingreifen
zu intervenieren
einschreiten
sprechen
tätig
intervention
einspringen
einmischen
das wort ergreifen
beteiligt sein
intervenciones
intervention
rede
eingriff
beitrag
eingreifen
redebeitrag
wortmeldung
einmischung
beteiligung
ansprache

Beispiele für die verwendung von Die intervention auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Wir wollen erreichen, daß die Intervention ihre ursprüngliche Funktion eines Sicherheitsnetzes wiedererlangt.
deseamos conseguir que el precio de intervención recupere su función originaria de red de seguridad.
Der Bericht, über den wir heute diskutieren, enthält eine starke Kritik an der Praxis über die Intervention des Staates in die chinesische Währung.
En el informe que hoy debatimos se hace una contundente denuncia del intervencionismo estatal en la moneda china.
Durch die Beihilfen für die private Lagerhaltung kann die Intervention selektiver erfolgen und den qualitativen und quantitativen Erfordernissen des Marktes besser Rechnung tragen.
Mediante la ayuda al almacenamiento privado, se puede actuar de forma más selectiva en la Intervención teniendo más en cuenta las exigencias cualitativas y cuantitativas del mercado.
Herr Präsident! Ich habe einige Fragen an Herrn Solana, der auch der NATO-Generalsekretär war, als die Intervention in das ehemalige Jugoslawien durchgeführt wurde.
Señor Presidente, quiero hacerle una serie de preguntas al Sr. Solana, que también fue Secretario General de la OTAN cuando se intervino en la antigua Yugoslavia.
Drittens: Wir wollen die Intervention als künstliche Absatzmöglichkeit für die Überschußproduktion abschaffen.
En tercer lugar, tenemos la intención de suprimir el mecanismo de la intervención como salida artificial para la producción excedentária.
Herr Präsident, wir haben die neue Verordnung über die Intervention der Mitgliedstaaten bei der Liberalisierung der öffentlichen Dienstleistungen für den Personenverkehr auf der Schiene, der Straße
Señor Presidente, hemos aprobado el nuevo reglamento relativo a la intervención de los Estados miembros en la liberalización de los servicios públicos de transporte de viajeros por ferrocarril,
Es sind wirksame Maßnahmen für die Regulierung und die Intervention auf den Märkten erforderlich, ohne die die Preisvolatilität sich verschlimmern wird und Konzentrationsprozesse stattfinden werden,
Es preciso adoptar medidas eficaces para regular e intervenir en los mercados, pues sin dichas medidas la volatilidad de los precios se agravará
Dies bedeutet, dass die Partei einstweilige Anordnung anfordernden zeigen soll, dass die Intervention des Gerichts so dringend ist, dass die Entscheidung über die einstweilige Anordnung nicht die Ausgabe eines endgültigen Schiedsspruch erwarten kann.
Esto significa que la parte que solicita las medidas provisionales debe mostrar que la intervención del tribunal es tan urgente que la decisión sobre las medidas provisionales no puede esperar a la emisión de un laudo definitivo.
Nr. 2754/78 des Rates vom 23. November 1978 über die Intervention auf dem Olivenölsektor(3), geändert durch die Verordnung(EWG)
de 23 de noviembre de 1978, relativo a la intervención en el sector del aceite de oliva(3),
Alle Länder, die sich für die Intervention in Libyen entschieden, einschließlich der USA, haben sich der Aufgabe mit neuem Elan zuzuwenden und mit der Einsicht, dass die Nato- ungeachtet ihrer Mängel
Todos los países que tomaron la decisión de intervenir en Libia, incluidos los Estados Unidos, deben conducirse con un renovado vigor
wie wir auch die Intervention Großbritanniens in Sierra Leone
como lo estamos de las intervenciones de Inglaterra en Sierra Leone
Ich hatte auch die Intervention der Leute von außerhalb über das Netz vorgeschlagen,
Había propuesto también la intervención de gente de afuera a través de la red,
Es hat zunächst die Intervention Premierminister Alain Juppé gegeben, der mit einer déconcertante Logik gut gefunden hatte,
Hay en primer lugar la intervención de un Primer Ministro Alain Juppé que con una lógica desconcertante, había encontrado bien
die von der Polizei bereitgestellt wurde, waren die Hände des Gymnasiums auf dem Rücken verknotet, und sie protestierten gegen eine große Kontroverse über die Intervention der Polizei am Vortag.
las manos del gimnasio se anudaron en sus espaldas por lo que protestaron contra una gran controversia sobre la intervención policial del día anterior.
den Krieg im Kosovo, die Intervention in Libyen und die Abtrennung des Kosovo.
la guerra en Kosovo, la intervención en Libia y la separación de Kosovo.
entscheidet der Forscher, welche Personen die Intervention durch Randomisierung erhalten(zB Werfen einer MÃ1⁄4nze).
el investigador decide qué personas reciben la intervenciÃ3n de la asignaciÃ3n al azar(por ejemplo, lanzar una moneda).
Gegenwärtig läuft die Intervention der Europäischen Union trotz der Selbstbeweihräucherung wirtschaftlich auf die Aufteilung der Reste der Wirtschaft des Kosovo
Por el momento, a pesar de las auto-felicitaciones, el balance económico de la intervención de la Unión Europea se reduce al desmantelamiento de lo que queda de la economía de Kosovo,
Die Intervention der öffentlichen Hand ist deshalb notwendig,
La participación pública se hace necesaria,
Die Intervention für Schweinefleisch kam seit vielen Jahren nicht mehr zur Anwendung und sollte angesichts der Marktlage und ihrer erwarteten Entwicklung abgeschafft werden.
Hace muchos años que no se recurre a la compra de carne de porcino en régimen de intervención y, a la luz de la situación del mercado y de sus perspectivas, conviene suprimir este tipo de compras.
Nr. 3575/90 des Rates vom 4. Dezember 1990(') über die Intervention der Strukturfonds im Gebiet der ehemaligen Deutschen Demokratischen Republik genehmigt,
de 4 de diciembre de 1990,' relativo a la intervención de los fondos estructurales en el territorio de la ex República Democrática Alemana,
Ergebnisse: 948, Zeit: 0.0766

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch