DIE LASTER - übersetzung ins Spanisch

camiones
LKW
truck
laster
lastwagen
wagen
lastkraftwagen
transporter
lieferwagen
der lkw
vicios
laster
umge
schraubstock
fehler
mangel
lasterhaftigkeit
defectos
defekt
mangel
fehler
standard
fehl
rückstellung
makel
standardmäßig
laster
schwäche
camión
LKW
truck
laster
lastwagen
wagen
lastkraftwagen
transporter
lieferwagen
der lkw

Beispiele für die verwendung von Die laster auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Gier wird die Weltgemeinschaft gegen die Laster ziehen und stürzt sie zu Blutvergießen und Unzucht.
La codicia arrastrará la comunidad mundial contra los vicios y les sumerge al derramamiento de sangre y la indecencia.
Die Laster, die wir hier ankommen sehen,
Los camiones que han llegado son para evacuarnos...
Das dornige Gestrüpp sind die Laster, die gegen Gott sind,
Las zarzas son los vicios que se pelean con Dios,
Die Container werden geprüft, bevor sie auf die Laster geladen und ausgeliefert werden.
Hay una inspección antes de que los contenedores se carguen en los camiones para su entrega.
Zuerst ist es eine subtile Erforschung über die Tugenden und die Laster des thymotic Drängens.
Primero, es una exploración sutil sobre las virtudes y los vicios del impulso thymotic.
Wie für die Tugend selbst, bemerkte er, dass"weder die Tugenden noch die Laster Leidenschaften sind….
En cuanto a la virtud misma, observó que"ni las virtudes ni los vicios son pasiones… tampoco son facultades.
die Reinheit des Glaubens eines jeden von ihnen wog die Laster von hundert Sündern auf.
la pureza de la fe de cada uno de ellos valía el vicio de cien pecadores.
Glaubten Andere Denker an die Reformen nicht und meinten, dass die Laster des Kapitalismus nur mit der Aufhebung des Systems insgesamt verlorengehen werden.
Muchos otros pensadores no creían en las reformas y creían que los defectos del capitalismo desaparecerán solo con la anulación del sistema en total.
Die Laster, die er mit dem Rum raufschickt... Vielleicht könnten die was für uns befördern.
Esos camiones que enviará con el ron tal vez carguen algo para nosotros también.
sie denunziert die Laster und die Bosheit der Menschen
denuncia los vicios y la maldad de los hombres,
die mit der Hilfe Gottes die Laster des Leibes bezwingen
vencen los vicios del cuerpo
Der Lärm beginnt ca. um 9 p. m, wenn die Laster ankommen und abladen.
el ruido empieza a las 9pm cuando el camión llega para empezar a descargar y distribuir.
In der Regel, verringern die Laster die Haltbarkeit und die Dekorativität der Hölzer,
Como regla, los defectos bajan la solidez
hergestellt den runden Hölzern, die die Laster der Form des Stammes haben(sbeschistost,
fabricado de las maderas redondas que tienen los defectos de la forma del tronco(sbezhistost,
Abschluss einen Text aus dem Katechismus der Katholischen Kirche zitieren(§ 1866): Die Laster lassen sich nach den Tugenden ordnen, deren Gegensatz sie sind,
en un texto del Catecismo de la Iglesia Católica: Los vicios pueden ser catalogados según las virtudes a que se oponen,
und Sie werden nicht die Laster des Fleisches lieben”” So nahm er wieder seine hebräischen Alphabets,
no amar a los vicios de la carne”” Entonces él tomó su alfabeto hebreo de nuevo,
zur Rechenschaft gezogen zu werden für die Laster, welche die päpstliche Krone entwürdigt,
temiendo ser llamado a cuentas por los vicios con que había desprestigiado la tiara
die Möglichkeit ihrer Anwendung beschränkt, als die Laster.
que limitan la posibilidad, llama los defectos.
auch öffentlich die sittlichen Gefahren und die Laster, an denen unsere Zeit krankt, zu brandmarken.
aun públicamente, los peligros morales y los vicios que padece nuestro tiempo.
Wenn der VW in dem Laster war, müssen dort noch Spuren sein.
Si esa Volkswagen estaba en el camión, tiene que tener evidencia adentro.
Ergebnisse: 89, Zeit: 0.0419

Die laster in verschiedenen Sprachen

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch