DIE QUALEN - übersetzung ins Spanisch

tormentos
qual
mehl
racking
pein
tortura
folter
qual
quält
eine tortur
foltermethoden
sufrimiento
leiden
leid
schmerz
elend
not
qualen
suffering
dukkha
kummer
dolor
schmerz
trauer
leid
kummer
wund
weh
schmerzhaft
angustia
angst
not
schmerz
kummer
stress
bedrängnis
leid
qualen
herzschmerz
sorge
agonía
qual
agonie
todesqualen
schmerzen
todeskampf
die todesangst
höllenqualen
pein
tormento
qual
mehl
racking
pein
torturas
folter
qual
quält
eine tortur
foltermethoden

Beispiele für die verwendung von Die qualen auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Die Verbrechen, für die du im Knast warst, die Qualen, die du drinnen erlitten hast?
¿Los delitos por los que fuiste preso?¿La tortura que soportaste adentro?
nach oben ist Ã1⁄4berhaupt die Qualen.
a es hacia arriba en general los tormentos.
Selbst Genosse Lenin unterschätzte die Qualen dieser 1 .500 km langen Front
Incluso el camarada Lenin subestimó el tormento de aquel frente de 1 500 kilómetros
Die Qualen, die ihr trinken hergestellt war, dass die bevorzugte sie betrunken auf die Betreuung für uns.
La angustia que produce su consumo era que prefería emborracharse al cuidado de nosotros.
Matildas Flucht, und die Qualen, die die Soldaten der Barone dem Volk auferlegten.
la huida de Matilde y las torturas que los soldados de los barones infligían en la población.
die spezielle Mischung für das Backen anstelle zelnosernowoj die Qualen zu verwenden.
la mezcla especial para la cocción en vez de tselnozernovoy los tormentos.
um zu sehen, die Qualen des Lebens, zu wend mein Weg nach Hause von einem mathematischen Sitzung….
para ver el tormento de la vida, a WEND mi camino a casa de una reunión de matemáticos.
den Schrecken, die Qualen, den Tod und die Vernichtung des Reichtums.
terror, angustia, muerte y destrucción de bienes.
Gewöhnlich nehmen auf die große Portion der Prüfung nach 200 g die Qualen und die Salze und 125- des Wassers.
Habitualmente a la porción grande de test toman por 200 g los tormentos y la sal y 125- el agua.
Und ertragen die Qualen, die Soor liefert,
Y soportar el tormento que ofrece la candidiasis,
Die Qualen, die sie deinetwegen erlitten hat... leben weiter...
El tormento que la hiciste pasar en vida.
Der Kleister wird mittels sawariwanija die Qualen(die Stärken) vom heissen Wasser erhalten.
El engrudo resulta por la vía zavarivanija del tormento(almidón) por el agua caliente.
Ich kenne die Qualen, die du erleidest, und ich möchte dir sagen, sie werden niemals aufhören.
Comprendo el sufrimiento que padeces y estoy aquí para decirte que nunca terminará.
Erinnerst du dich an die Qualen von Tolstoj wegen der Unmöglichkeit die ganze Menschheit zu lieben?
¿Te acuerdas de los sufrimientos de Tolstoi, por no poder amar a toda la humanidad?
Es stellt sich heraus, dass die Qualen der äthiopischen Gefangenen,
Resulta que el dolor de los prisioneros etíopes,
Das Leid und die Qualen des sudanesischen Volkes erfordern neue und entschlossenere internationale Anstrengungen in seinem Namen.
El sufrimiento y la agonía del pueblo sudanés exige un esfuerzo internacional renovado y mucho más decidido en su nombre.
Wenn ich an die Schmerzen... und die Qualen denke, die ich bei deiner Zeugung durchmachte.
Cuando pienso en el dolor y el sufrimiento que pasé para que fueras concebido.
verlängert das nur die Qualen.
solo prolongará la agonía.
Ohne die Fähigkeit zum Schmerz, können wir nicht die Qualen fühlen, die wir entfachen.
Sin la capacidad de sentir dolor, no podemos sentir el dolor que infligimos.
In der Stellungnahme habe sie den Versuch unternommen, das Erfordernis, die Qualen der Tiere auf ein Minimum zu reduzieren, mit den legitimen Interessen des Handels zu vereinbaren.
El Dictamen intenta conjugar la exigencia de reducir al mínimo el sufrimiento de los animales con las legítimas exigencias comerciales.
Ergebnisse: 187, Zeit: 0.0442

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch