DIE RATEN - übersetzung ins Spanisch

tasas
rate
gebühr
geschwindigkeit
preis
abgabe
bewerten
quote
zins
wachstumsrate
zinssatz
tarifas
tarif
gebühr
rate
zimmerpreis
fahrpreis
flugpreis
der preis
honorar
fare
die preisliste
índices
index
zeigefinger
rate
kennziffer
verbraucherpreisindex
inhaltsverzeichnis
verzeichnis
quote
liegt
ratio
tasa
rate
gebühr
geschwindigkeit
preis
abgabe
bewerten
quote
zins
wachstumsrate
zinssatz
taso

Beispiele für die verwendung von Die raten auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Andererseits ist es auch unerlässlich, die Raten im Rahmen der EU-Kofinanzierung für Länder mit schwächeren Volkswirtschaften zu erhöhen,
Por otro lado, es también esencial aumentar las tasas de cofinanciación de la UE para países con economías más débiles,
Erfüllung der Patientenbedürfnisse Mit der zunehmenden Alterung der Bevölkerung ist zu erwarten, dass die Raten chronischer Krankheiten
Se prevé que los índices de enfermedades crónicas y los costos de la atención de la salud seguirán aumentando
Die Raten der akuten Abstoßung,
Las tasas de rechazo agudo,
Die Raten der Nebenwirkungen, die zu einem permanenten Abbruch führten, lagen für den ONIVYDE+5-FU/LV-Studienarm bei 11% und für den Monotherapiestudienarm bei 12.
Los índices de reacciones adversas que provocaron la interrupción permanente del tratamiento fueron del 11% en el grupo tratado con ONIVYDE+5-FU/AF y del 12% en el grupo tratado con monoterapia.
Enbrel in Kombination mit Methotrexat behandelt wurden, waren die Raten der schwerwiegenden Infektionen innerhalb der Behandlungsgruppen vergleichbar.
con metotrexato en monoterapia o con Enbrel combinado con metotrexato, las tasas de infecciones graves fueron similares entre los grupos de tratamiento.
Etanercept in Kombination mit Methotrexat behandelt wurden, waren die Raten der schwerwiegenden Infektionen zwischen den Behandlungsgruppen vergleichbar.
con metotrexato en monoterapia o con etanercept combinado con metotrexato, las tasas de infecciones graves fueron similares entre los grupos de tratamiento.
Die Raten in den einzelnen Mitgliedstaatenschwanken zwischen 7% in den Niederlanden und 36% in Irland,
Por Estados miembros, el índice varía entre el 7% de los Países Bajos
Die Raten in den einzelnen Mitgliedstaaten schwanken zwischen 7% in den Niederlanden
Por Estados miembros, el índice varía entre el 7% de los Países Bajos
Familien Problem-spielendes Leben u. Verhältnis kursiert die Dienstleistungen, die raten Vermittlung F….
la relación de juego del problema de las familias cursan los servicios que aconsejan la mediación F.
Die Raten für eine stabile Erkrankung waren in der KRAS-Wildtyp Gruppe 34% für Panitumumab und 12% für BSC,
En el grupo de KRAS mutado las tasas de enfermedad estable fueron del 12% para panitumumab
wird Ihr Körper die Raten zu erhöhen, bei der es Essen
su cuerpo va a aumentar la velocidad a la que se metaboliza los alimentos,
Die Raten von vermiete ich von dem Markt haben den sehr minimalen geschichtlichen Stand berührt, wegen der bemerkenswerte
Los pagos de alquiler de mercado afectaron el mínimo nivel histórico debido a la considerable reducción de los precios del acero
Die Raten an Behandlungsabbrüchen aufgrund Bilirubin-bedingter unerwünschter Ereignisse waren niedrig und in beiden Gruppen ähnlich 4,9% in der Gruppe mit Cobicistat
Las tasas de abandono del medicamento en estudio debido a reacciones adversas relacionadas con la bilirrubina fueron bajas
Die Raten schwerer Blutungen sind in Tabelle 6 für das Intention-to-treat-Kollektiv und in Tabelle 7 für das Per-Protokoll-Kollektiv(Patienten,
Las frecuencias de hemorragia mayor se muestran en la Tabla 6 para la población con intención de tratar
wird sie mit einem Angebot zu zahlen sich aus der Betrag, den Sie verdanken, dass die Raten in leichter Rückgang der wichtigsten quicker.
será de interés para ellos con una oferta para pagar la cantidad que debe en plazos más fácil que disminuyen la quicker.
Die derzeitige Politik zu Eiweißpflanzen in Europa geht zulasten von Landwirten und Produzenten, die Raten dafür zahlen müssen, die von den Turbulenz auf dem globalen Markt abhängig sind.
Tal y como está actualmente, la política relativa a las proteaginosas en Europa perjudica a los agricultores y productores, que se ven obligados a pagar cuotas que dependen de las turbulencias del mercado mundial.
er wirklich seiner Mutter die Raten überweist und anschließend das Privatdarlehen wieder zurückführt.
el realmente transferirá las cuotas a su madre y después amortizará el crédito privado.
einhergehende deutliche Disinflation beinflusst, im Zuge derer sich die Raten zahlreicher HVPI-Komponenten allmählich abschwächten siehe Abbildung 25.
claramente desinflacionista de la contracción de la economía, observándose una moderación gradual de los precios de muchos de los componentes del IAPC véase gráfico 25.
Die Raten für Gesamtüberleben und komplette Remission bei im Voraus spezifizierten krankheitsbezogenen Subgruppen(d. h. zytogenetisches Risiko,
Las tasas de supervivencia global y de remisión completa en los subgrupos preespecificados relacionados con la enfermedad(es decir,
Die Raten von Merval hängen von der Distanz, der Zeit(Spitzen-
Las tarifas del Merval van en función de la distancia,
Ergebnisse: 148, Zeit: 0.0692

Die raten in verschiedenen Sprachen

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch